Nostalogic是由yuukiss創作的VOCALOID歌曲,最初在08年是一個radio edit未完整版,之後在2010年投稿完整版PV,並請來法國在住的coser Yumiko老師來表演真人版Meiko。
神調教,將Meiko的成熟表現的淋漓盡致。
另在2014年Meiko誕生10週年時重新用VOCALOID 1調教Nostalogic Meiko San mix版本,並且詮釋了是首歌名字是「鄉愁+倫理」的含義,PV由歌姬計畫:街機版模具表演,並在2015年魔法未來演唱會演唱。
翻譯:26
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
| birthday mix版的改詞 |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 ふいに過ぎるお誕生日 不意間就來到生日這一天 2004年11月5日に登場 2004年11月5日堂堂登場 これからもこの唄聲を 今後也要將這副歌喉 みんなに あなたに 屆けるの 獻給大家 也獻給你 (Happy Birthday…) (Happy Birthday…) Happy Birthday Happy Birthday Happy Birthday Happy Birthday ふいに過ぎるME-ME-MEIKO 不意間掠過耳邊的 ME-ME-MEIKO “0”と“1”で殘された めっめめ めいこ "0"與"1"所殘存的 ME-ME-ME-MEIKO 胸を衝く痛みの理由は 衝撞著胸口 那疼痛的理由 諦め?それともME-ME-MEIKO…? 是不堪回首 又或是 ME-ME-MEIKO…? 瞬くMEIKOに誘われ 閃耀眩目 依循MEIKO引誘 過去をたどり MEIKO・メイコ・めいこ 沿順過往 MEIKO·MEIKO·MEIKO 目の前に広がるMEIKOは 兩眼前方 擴展而開的MEIKO 君と観た MEIKOと同じ 是與你所見的 MEIKO相同 遠くに消えた落書きの唄 MEIKO 遙遙淡去那 隨手寫下的歌句 MEIKO 色褪せないで 不會褪去色彩的 お誕生日 おめでとう 祝你生日快樂 お誕生日 おめでとう 祝你生日快樂 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||