萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Never Give Up Lover
收錄專輯
《TVアニメ『ひみつのアイプリ』キャラクターソングミニアルバム VERSE IN SONG 02 》
《Never Give Up Lover》是TAKARA TOMY A.R.T.S和syn Sophia所創作的街機遊戲及動畫《秘密的偶像公主》的相關歌曲,為登場角色三葉愛莉(CV:德井青空)和四之宮鈴鈴(CV:和多田美咲)演唱的live歌曲。
單曲發行於2024年8月8日,也收錄於專輯CD《TVアニメ『ひみつのアイプリ』キャラクターソングミニアルバム VERSE IN SONG 02 》中。
歌曲
Live ver.
Full ver.
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
三葉愛莉 四之宮鈴鈴 合唱
ネバギバラバー 君といれば
Never Give Up Lover 只要和你在一起
とほうもない 運命も(ゴー!ゴー!)
就算是超出常理的命運也(Go!Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
Never Give Up Lover 在不知不覺間
(さんxご)(=じゅうご!)(ろくxしち)(=しじゅうに!)
(三乘五)(得十五!)(六乘七)(四十二!)
(3辺あるのは)(三角形!)(正解!)
(有三條邊的是)(三角形!)(正確!)
(さんxご)(=じゅうご!)(ろくxしち)(=しじゅうに!)
(三乘五)(得十五!)(六乘七)(四十二!)
(いちキログラムは)(せんグラム!)(正解!)
(一公斤就是)(1000克!)(正確!)
ヘイヘイ ひとり悩んで ヘイヘイ いるよりふたり
嘿嘿 與其獨自煩惱 嘿嘿 不如兩人一起
いっしょに勝負しようよ いどんでクエスチョン
來一決高下吧 用問答決勝負
ヘイヘイ 頭脳と體 ヘイヘイ 乙女は気合
嘿嘿 動動頭腦和身體 嘿嘿 少女幹勁滿滿
どーどー受けて立つって決めたらゴー!
決定好了就接受挑戰向前衝!
(あのね)すごすぎるプログラム
(聽我說)超厲害的程序
(それでも)分からないときは
(即便如此)也有搞不懂的時候
(そうだ)代わりにね佔って
(是啊)這時就用占卜來代替
(せーので)正解ドアを開いてみせよう
(預備好了就)去打開正確答案之門吧
ねぇ ねぇ だから行くよ!!
吶 吶 所以要上了哦!!
ネバギバラバー まっただなか
Never Give Up Lover 就算站在正中央
あきらめない 夢だもん(ゴー!ゴー!)
也絕不認輸 畢竟那可是夢想(Go!Go!)
ネバギバラバー なんか自分を
Never Give Up Lover 感覺好像有些
好きになりそう (ラブ!ラブ!ラブ!)
喜歡上自己了(Love!Love!Love!)
ネバギバラバー 君といれば
Never Give Up Lover 只要和你在一起
とほうもない 運命も(ゴー!ゴー!)
就算是超出常理的命運也(Go!Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
Never Give Up Lover 在不知不覺間
(しxろく)(=にじゅうし!)(くxは)(=しちじゅうに!)
(四乘六)(二十四!)(九乘八)(七十二!)
(ゼロの橫にある)(小數點!)(正解!)
(零的旁邊就是)(小數點!)(正確!)
(しxろく)(=にじゅうし!)(くxは)(=しちじゅうに!)
(四乘六)(二十四!)(九乘八)(七十二!)
(いちじかんは)(ろくじゅっぷん!)(正解!)
(一小時就是)(60分鐘!)(正確!)
ヘイヘイ 答え迷って ヘイヘイ いるならみんな
嘿嘿 被問題困住 嘿嘿 而猶豫不決的話
いっしょに勝負しようよ いどんでクエスチョン
就來一決高下吧 用問答決勝負
ヘイヘイ どんとかまえて ヘイヘイ 乙女は度胸
嘿嘿 儘管放馬過來 嘿嘿 少女膽量十足
だってチャレンジしなきゃもったいないじゃん
畢竟不挑戰一下就太浪費啦
(もしも)もう解けないダメだって
(如果)怎麼也回答不出來
(こっそり)特別だけどヒントあげるよ
(悄悄地)給你特別提示哦
ねぇ ねぇ だから行こう!!
吶 吶 所以要出發了哦!!
ネバギバラバー まんまんなか
Never Give Up Lover 一定要拼盡全力
立たなくちゃね ライブだもん(ヒュー!ヒュー!)
站在舞台中央 畢竟那可是Live(咻!咻!)
ネバギバラバー ハートがほら
Never Give Up Lover 你看這顆心
むげんいなりそう (ラブ!ラブ!ラブ!)
快要無限膨脹啦(Love!Love!Love!)
ネバギバラバー 楽しいこと
Never Give Up Lover 朝著能夠
見つけられる「公式」へ(ゴー!ゴー!)
尋找到快樂的「公式」前進(Go!Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
Never Give Up Lover 在不知不覺間
「さあ、次の問題にちょうせんや〜!」
「來,去挑戰下一個問題吧~!」
「もちろん!もーっと本気見せたるで〜!」
「那當然了!就讓你看看我認真起來的樣子~!」
「その意気です。まだまだ行ってみましょう〜!」
「就是這個氣勢。我們繼續前進吧~!」
そう間違いは次へのはしご
沒錯 錯誤是通往下一步的階梯
ねぇ ねぇ だから行こう!!
吶 吶 所以出發吧!!
ネバギバラバー まっただなか
Never Give Up Lover 就算站在正中央
あきらめない 夢だもん(ゴー!ゴー!)
也絕不認輸 畢竟那可是夢想(Go!Go!)
ネバギバラバー ほら自分を
Never Give Up Lover 看吧我已經
好きになったよ (ラブ!ラブ!ラブ!)
喜歡上自己了哦(Love!Love!Love!)
ネバギバラバー 君といれば
Never Give Up Lover 只要和你在一起
とほうもない 運命も(ゴー!ゴー!)
就算是超出常理的命運也(Go!Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
Never Give Up Lover 在不知不覺間
始まった...きっと!!
已經開始了...一定是這樣!!
(さんxご)(=じゅうご!)(ろくxしち)(=しじゅうに!)
(三乘五)(得十五!)(六乘七)(四十二!)
(3辺あるのは)(三角形!)(正解!)
(有三條邊的是)(三角形!)(正確!)
(さんxご)(=じゅうご!)(ろくxしち)(=しじゅうに!)
(三乘五)(得十五!)(六乘七)(四十二!)
(いちキログラムは)(せんグラム!)(正解!)
(一公斤就是)(1000克!)(正確!)
(しxろく)(=にじゅうし!)(くxは)(=しちじゅうに!)
(四乘六)(二十四!)(九乘八)(七十二!)
(ゼロの橫にある)(小數點!)(正解!)
(零的旁邊就是)(小數點!)(正確!)
(しxろく)(=にじゅうし!)(くxは)(=しちじゅうに!)
(四乘六)(二十四!)(九乘八)(七十二!)
(いちじかんは)(ろくじゅっぷん!)(正解!)
(一小時就是)(60分鐘!)(正確!)
さあ!夢、解きあかそう!!(いぇい!)
來!把夢想的謎題解開吧!!(Yeah!)
| 秘密的偶像公主 |
|---|
| | 登場人物 | | Poppin Dreamin | | | | Quartet Star | | | | Love Juriel | | | | Jumping Rocket | | | | ViVi & Chi | | | | Luminous Flora | | | | 其他 | |
| | | 相關音樂 | |
|
注釋與外部連結