本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲{{#fornumargs:number|value|、[[{{#var: value}}傳說曲/niconico投稿|{{#var: value}}傳說曲]][[分類:{{#var: value}}傳說曲]]}}稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲{{#fornumargs:number|value|、[[{{#var: value}}殿堂曲/bilibili投稿|{{#var: value}}殿堂曲]][[分類:{{#var: value}}殿堂曲]]}}稱號。
 Illustration by ぽぷりか/まごつき/おはじき
|
歌曲名稱
|
ニア NEAR
|
於2017年6月29日投稿至niconico,再生數為 -- 同年7月4日投稿至bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
快晴P[1]
|
連結
|
Nicovideo bilibili
|
《ニア》是夏代孝明於2017年6月29日投稿至niconico、後投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲講述了一個未來世界,機器人尼雅與研發尼雅的主人公的故事,人與機器人壽命不同,從「你的手比起我的手 要更加溫暖」到後面「你的手似乎比我的手 更加的冷」聽出來了對於人,生命真的很短暫,最後尼雅時空穿行計畫去見幼年主人公,在時間的流動下,尼雅身上的零件也殘損了,主人公為了紀念她,也研發了尼雅,進入新一波輪迴。
另有夏代孝明本家翻唱。
歌曲
- 本家翻唱
歌詞
- Music & Lyrics by 夏代孝明
- 翻譯 by 外界來源
{{#vardefine:photrans-id|表達式錯誤:無法識別標點符號「{」。}}
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰かを笑い飛ばさなきゃ
如果不能對某些人一笑了之
他人の歩幅を眺めて
只顧度量著別人的步伐
意味もなく駆け足になる
無意義地加快自己的腳步
hello,hello,I’m Near,who are you?
你好,你好,我是尼雅,你是誰?
「カタチのないフタシカナモノはいつだって ケイサンを クルワセテしまうの」
「沒有形狀的不確定之物 總是會使我的計算產生混亂」
hello,hello,I’m Near,who are you?
你好,你好,我是尼雅,你是誰?
I am always by your side Near
我一直陪著你,尼雅
ああ僕はまた勘違い
啊啊 是不是又是我的錯覺?
明日のない暗いこの宇宙の下
在看不到明天的昏暗的宇宙之下
hello,hello,I’m Near,who are you?
你好,你好,我是尼雅,你是誰?
誰かを笑い飛ばさなきゃ
如果不能對某些人一笑了之
ああ僕はまだ期待してる
啊啊 我依然期待著
ボロボロで もう見る影もないけれど
雖然已經殘破不堪面目全非
ネムラナイキミに 問いかけたのは
我詢問不會陷入沉睡的你
hello,hello,I’m Near,I love you.
要更加溫暖
夏代孝明 |
---|
| 原創投稿/參與曲目 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋
- ↑ 譜曲,音樂由夏代孝明接手。
- ↑ 「ニア」羅馬字為ni a,音順譯為尼雅。