“ |
カイトはミク以上に作り手によってまったく違った顔がみれるのが面白いです。 |
” |
《Love*3》是黑うさP於2008年3月26日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由KAITO演唱,收錄於專輯『君のいる景色』(有你的景色)中。
歌曲
作詞 作曲 編曲 | 黒うさ |
繪圖 | アキノ 黒井 BIYONBIYON 鈴貓 吹雪 |
演唱 | KAITO |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
出會った頃の二人の寫真 いつも苦笑い
相遇時兩人的照片 總是帶著苦笑
今ならもっと素直に笑えるのに 並べない
儘管現在的我能夠更坦率的笑 你卻不在
ああ、色褪せずに だけどそれが悲しい程
啊啊、雖然不會褪色 卻讓人感到十分悲傷
Love Love Love もう離れないでいたいと 何度も叫んで
Love Love Love 已經不想再分開了 好幾次這麼喊著
Love Love Love ねえ? 貴方の笑顔が涙が全てが 消えない
Love Love Love 吶? 你的笑臉和淚水所有的一切 都不會消失
冷たい雨がぽつりと肩に落ちて 見上げれば
冰冷的雨水滴落在肩頭 抬起臉來看的話
ああ、いつのまにか 零れ落ちる 愛しい程
啊啊、總有一天會紛飛凋落的吧 如深愛那般
Love Love Love そう 僕らが歩いて走って転んだ道にも
Love Love Love 是的連同我們走著跑著摔倒的那條路也
Love Love Love ねえ? 無駄にはしないでいくよと 何度も誓った
Love Love Love 吶? 不會白費了這些而去 如此好幾次 這麼發誓
Love Love Love もう離れないでいたいと 何度も叫んで
Love Love Love 已經不想再分開了 好幾次這麼喊著
Love Love Love ねえ? 貴方の笑顔が涙が全てが 消えない
Love Love Love 吶? 你的笑臉和淚水所有的一切 都不會消失
Love Love Love Love 次の世界でも 必ず 貴方を探そう
Love Love Love Love 即使在下一個世界 也一定能夠找到你
Love Love Love Love だから今は このまま進んでみせるよ
Love Love Love Love 所以現在 我會就這樣前進 給你看
注釋
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。