 Illustration by ひよこまんじゅうP
|
| 歌曲名稱
|
クドリャフカ Кудрявка[1] Kudryavka
|
| 於2011年6月10日投稿至niconico,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音ミク
|
| P主
|
| ←P
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
狹い箱の中、閉じ込めた想い。 積み込まれたのは、億単位の希望。 そんなものは要らない。そんなものは要らない。 僕はただ、あなたの側に居たいだけだった。
在狹窄的箱子中,被關住的心意。 裝載進去的,是以億為單位的希望。 我不想要那種東西。我不想要那種東西。 我只是,單純想要待在你身邊而已。 |
” |
《クドリャフカ》是←P於2011年6月10日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯「EXIT TUNES PRESENTS Supernova 5」和「Verbleib」中。
本曲以蘇聯宇宙犬Кудрявка(萊卡)的故事為基礎,述說了一條狗的心意。
Кудрявка是一隻被送上人造衛星,成為第一次環繞地球的動物的狗狗。但她從此再沒有回來。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
『特別』でありたいと願います。
祈求著能夠成為『特別』。
ただ僕を見てほしいだけなんです。
只是希望可以看著我。
葉えられたら、ずっと側に居られるかな。
如果實現的話,我就可以一直待在你身邊了嗎。
どんな苦労も苦にはなりません。
無論怎樣的操勞我都不以為苦。
その優しさに觸れていたから。
因為我已經碰觸到了你的溫柔。
星と星の交差點の僕ら。
位於星星之間交叉路口處的我們。
I wanted to help you.
I wanted to help you.
狹い箱の中、閉じ込めた想い。
在狹窄的箱子中,被關住的心意。
積み込まれたのは、億単位の希望。
裝載進去的,是以億為單位的希望。
そんなものは要らない。そんなものは要らない。
我不想要那種東西。我不想要那種東西。
僕はただ、あなたの側に居たいだけだった。
我只是,單純想要待在你身邊而已。
遠い遠い、星と星の対角線に辿りついたよ。
我到了好遠好遠的,星星間的對角線囉。
僕は此処で、ひとり、ひとり。
我在這裡,一個人,一個人。
――――また、ひとりぼっち。
――――又變成,孤單一人了。
ならないほうがよかった、かな……。
不該成為什麼『特別』比較好呢……。
広い「 」()に、溢れ出した想い。
在廣闊的「宇宙」中,滿溢出的心意。
零れ落ちたのは、一光年の涙。
滴落的是,一光年的淚水。
どうか思い出して。どうか忘れないで。
請務必想起我。請不要忘記我。
そこに在ったこと。あなたの側に居たこと。
我曾存在於那裡。我曾待在你身邊。
最後に撫でてくれた溫もりが、なんか熱いんだ。
你最後撫摸我時留下的溫度,總覺得好燙啊。
ふわり浮かんだ水の味は、ちょっとしょっぱかった。
輕輕飄起的水珠,嚐起來有點鹹鹹的。
注釋