Idol Break All
アイドル Break All
《Idol Break All》(日語:アイドル Break All)是由萬代南夢宮娛樂運營的音樂企劃電音部在2021年8月4日以網絡配信的方式推出的原創單曲。
歌曲
網易雲音樂
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今度のライブ、全然準備進まないよ~!
下一次演唱會的準備工作,完全沒有在推進嘛~!
こんな調子であたし、本當に現場、やってけるのかな~!?」
再這樣下去到正式演出的時候……我究竟能不能好好發揮呀~!?」
あたし!ケワしい!エマージェンシー!
我我我我!形式險峻!情況緊急!
HELP ME アイドル!「はあ一!もうどうしたらいいの一!?」
快幫幫我 愛抖露!「哈啊——!真是的該怎麼辦才好呀——!?」
あたし!ケワしい!おこがましい
我我我我!形式險峻!狂妄至極!
HELP ME アイドル!「次、どの曲かけるんだっけ!?」
幫幫我喲 愛抖露!「下一首要放的歌是哪首來著!?」
あたし!ケワしい!エマージェンシー!
我我我我!形式險峻!情況緊急!
HELP ME アイドル!「はっはっはっはっはっ」
快幫幫我 愛抖露!「哈…哈…哈…哈…哈…」
あたし!ケワしい!秒読み開始!
我我我我!形式險峻!倒計時開始!
「もうダメ~~~!!!!」
「我不行啦~~~!!!!」
月火水 教室 見渡し 練習だ(よしっ)
週一週二週三 環視一圈教室 開始我的練習(好嘞)
ジャガイモ サトイモ サツマイモ
土豆、芋頭,還有大紅薯
ってやっばり無理だって!S・O・S!
…啊果然還是不行!SOS!
(もう)しっちゃかめっちゃか FEVER胃が痛いです...
已經一團亂啦 腦袋燙燙 肚子痛痛…
木金 迫る週末のステージ
星期四、星期五 週末的演出已迫在眉睫
決められないセットリスト 進捗ガチレッド(ヒイッ!)
歌單定不下來 進度紅燈爆閃(噫~!)
「夢見る WANNA BEじゃいらんない!」
「可不能沉浸夢裡 也不需要Wanna Be!」
なんていうのあたしには無理難題、はあ—…
該怎麼說呢…對我來說還是太過勉強了,哈啊……
「うわあ、今日いつもより人たくさん入ってるみたいだし、
「哇啊…今天來看演出的人比平時還要多誒……
繋ぎドタったらもうおしまいって思うと…
要是把串場給給搞砸了,那我就完蛋了…
うううう、はわわわわ、うわーーーん!もうダメーーー!!!!」
嗚嗚嗚嗚…哈哇哇哇哇…嗚哇———!已經不行啦———!!!!」
かませ Break all( Break all!!!)
拼盡全力 摧毀一切(Break all!!!)
重たい その殻を プチ破る日を待ってる
都等待著 衝破那厚重外殼桎梏的一天
ピンスポット 照らす熱に目覚めたのは
在聚光燈照耀的熱量下而覺醒的,
ヤバイあたし アナザーあたし
是那個不妙的我 是我體內的另一個我
さあぶっ壊そう アイドル Break All
來!盡情破壞吧!愛抖露 Break All!
「うおおお~~!! Break ALL~~~!!!!」
「嗚哦哦哦~~!!Break ALL~~~!!!!」
「よっしゃいくぞー!!」
「好嘞!我要上了哦——!!」
あたし! ケワしい! エマージェンシー!
我我我我!形式險峻!情況緊急!
HELP MEアイドル!「みんなー一!楽しんでる~~!?」
快幫幫我 愛抖露!「各位——!玩得還開心嗎~~!?」
あたし! ケワしい! かがやかしい!
我我我我!形式險峻!光彩熠熠!
HELP MEアイドル!「まだまだもっとー!!」
幫幫我喲 愛抖露!「還沒完呢!接著來——!!」
あたし! ケワしい! エマージェンシー!
我我我我!形式險峻!情況緊急!
HELP MEアイドル!「次の曲、いっちゃうよ~!!」
快幫幫我 愛抖露!「準備好要進入下一首曲子咯~!!」
あたし! ケワしい! 秒読み開始!
我我我我!形式險峻!倒計時開始!
「スリー!ツー!ワーン!無禮講~~~!!!!!」
「3!2!1!盡情享受吧~~~!!!」
キラキラ輝くアイドルに…
但我很想成為一名閃閃發光的偶像呢…
かませ Break all( Break all!!!)
拼盡全力 摧毀一切(Break all!!!)
なりたい その姿 バカデカイことなってる
都想要擁有 那高大偉岸又了不起的身姿
Wake up(おはよーー!!!)
醒來吧!(早上好——!!!)
スゴイあたし アイドルあたし
是那個超厲害的我 是那個身為偶像的我
さあおっばじめよう アイドル Break All
那麼就開始吧!愛抖露 Break All!
「おおお~~!! Break All.~~~!!!!」
「哦哦哦~~!! Break All~~~!!!!」
キラキラ輝くアイドルに…
但我很想成為一名閃閃發光的偶像呢…
ピンスポット照らす熱に目覚めたのは
在聚光燈照耀的熱量下而覺醒的,
ヤバイあたしアナザーあたし
是那個不得了的我 是我體內的另一個我
もう一人のいつかどっかで出會うわたし
是那個不知道何時何處與另一個自己相遇的我
「はっ… わたしは… 一體…?」
「哈…我究竟…怎麼了…?」
注釋及外部連結