歌曲
- 完整版
- NCOP
- Black Raison d'être版 LIVE
- ZAQ版 LIVE
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
小鳥遊六花 丹生谷森夏 五月七日茴香 凸守早苗 合唱
INSIDE IDENTITY
INSIDE IDENTITY
居場所はどこ?
哪裡才是我的棲息之所?
勘違いが恥だとか
誤解的事讓我害羞
素直さが痛いとか
但選擇率真又讓人不好意思
誰がなんと言おうと
無論別人對我說什麼
正しさなんてわかんないぜ
我就是不清楚正確為何物
普通に流れていく日常に
面對平凡流淌的日常
無理して馴染ませた
我可不會勉強自己去適應
沈んじまった個性たちを
盡情地釋放自己沉睡的個性
噛んで飲んで吐いて笑う
啃盡飲幹吐出來再大笑
こんな僕をわかってほしい
「我希望你能夠理解這樣的我」
言いたいけど言えなくって
但卻又說不出口
なんで誰もわかってくんないのと
「為什麼就是沒人能夠理解我?」
思うのは贅沢なのかな?なのかなぁ?
連思考這個問題也變得奢侈了嗎?
感情的な太陽は
多愁善感的太陽
熱をあげすぎてどうにかなりそう
釋放出過多的熱量 快把我烤乾了
叫びたくてしょうがない
即使發出這樣的吶喊也是於事無補
がむしゃらに求めてるIDENTITY ああ
繼續不顧一切地渴望著IDENTITY 啊啊
(INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)
請別礙事 哪裡才是我的棲息之所?
「可愛い~」って誰かが言って
剛才有誰誇了我「卡哇伊~」
頭に?浮かべ
腦內只浮現出「?」
寢て起きて今日も晴天
睜眼起床今天也是大晴天
苦手な僕がいるよ
但發現這是我最不擅長的事
あるってのも知ってんだけど
雖然也是有的 不過...
どう見られてるかが心配なの?
現在心頭為何會湧出不安?
頷くことは正しいの?
昨天的事果然還是欠缺考慮吧?
「本當はどうなのか」が気になるよ
「真相是怎樣的呢」讓人很在意
答えを探すの 見つけたい 見つめたい
想要找到答案 想知道 想知道
孤獨を知って愛を知る
深知孤獨的滋味 也想懂愛是何感
割り切れるほど大人じゃないんだが
能夠乾脆利落地去對待才夠成熟不是嗎
寂しいけれど譲れない
即使會回到寂寞的過去 我也不會退讓
僕だけのブレないIDENTITY ああ
只屬於我的IDENTITY 啊啊
生き殘るだけじゃ駄目さ
自暴自棄地活著是不行的
何かを殘したいからここにいるわけさ
自己殘缺的那部分在這裡可以找到
誰かに貰った快楽が
有誰又得到了快樂
僕の幸せとは限らないぜ
而剩下讓我追尋幸福的機會是有限的
名も無い毎日だけど
雖然還是沒有主題的每一天
意味を確立できる日はくるよ
但已經到了需要自己去為這樣的每一天決定主題的時候了
中二病と呼ばれても
就算我被他人看作中二病
モラトリアムの渦の中
就算會陷入無盡的漩渦中
感情的な太陽は
多愁善感的太陽
熱をあげすぎてどうにかなりそう
釋放出過多的熱量 快把我烤乾了
叫びたくてしょうがない
即使發出這樣的吶喊也是於事無補
がむしゃらに求めてるIDENTITY ああ
繼續不顧一切地渴望著IDENTITY 啊啊
(INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)
請別礙事 哪裡才是我的棲息之所?
中二病也要談戀愛!(中二病でも戀がしたい!) |
---|
| | | 原作主要角色 | | | 其他角色 | | | 動畫原創角色 | 動畫版主要角色 | | | 紅葉丘高中Siesta同好會 | | | 1年4班 | | | Lite登場人物 | | | 動畫版其他角色 | |
| | 動畫版音樂 | TV第1期 | | | 劇場版(小鳥遊六花·改) | | | TV第2期 | | | 劇場版(Take On Me) | | | Lite | | | 角色歌專輯 暗黑虹彩樂典 | | | 角色歌專輯 光輝的夢幻舞台 | |
| | 創作相關 | | | 設定相關 | | | 用語成句 | |
|
外部連結