FLOOR KILLER

數字單曲封面
《FLOOR KILLER》是動畫《GNOSIA》的ED2,從第8話開始使用,由梅田サイファー演唱,數字版單曲發行於2025年12月1日。
歌曲
- TV ver.
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
止まらない俺らフロアキラー
永不停歇 我們就是舞台主宰
混沌の狹間にボーカリゼーション 飛ばしてく ok?
混沌之間放開嗓子 唱個痛快 ok?
コールアンドレスポンス カンバセーション 見せる新しい光景
相互對話 你來我往 展開一幅新光景
直感 バイブス あげるテンション 今夜の大本命
直覺 氛圍 群情激悅 今夜我們必勝
飛び交う言葉でロックする all my people さぁ行こうぜ
字句飛舞激盪全員 走起
協力しな またもや全員踴らす気だ
大家一同 我要熱舞再度席捲全場
心のモヤモヤを晴らす気だ 身を任せてみな
還要淨化你們煩躁的心 讓你們盡情投身
信じてみたら視界はクリア 話術 変幻自在 巧みだ
只要你們願意 眼前就豁然開朗 這就是言語變幻自如的魔力
失敗繰り返して磨いた舌先で露わにする本性 フロアキラー
一次次失敗磨練的嘴皮子展露的本性 即是舞台主宰
俺ら手よりも先にベロが出る仕事で生き殘り名乗り上げる
咱就是動嘴快過動手 留名到此一遊
マドモアゼルからマダムも惑わす
從窈窕淑女到成熟麗人全都為我傾倒
まともなヤツらは I don't give a damn
正經八百那幫東西 爺才不理
お前らの心身體コロころがし踴らす二枚目の舌の上
直教你全身心為我巧舌如簧而翩翩起舞
取り憑かれたように懲りず叫び続けてるザコ屍の山の上
像被附身似的站在雜魚的屍山之上死纏爛打高喊著
ひっくり返しちまった狀況 びっくりしている間に time is too late
瞬間逆轉的狀況 當你驚覺的時候 為時已晚
冷凍されてる化石は nono
說咱是冰封已久的化石 nono
どいつが本物論爭 俺ら showが証明 疑いようねえだろ
孰真孰假 咱就舞台見真章 還有誰懷疑的
floor から掻っ攫う喝采 誰が正真正銘 Floor Killer OK OK
看這全場喝彩雷動 現在誰才是如假包換 舞台主宰 OK OK
Who is the floor killa
誰才是舞台主宰
Uh ミンナ sim-simma!
Uh 大家 sim-simma!
Who got a keys? ノリナ
誰悟了這門道?隨著它
覚悟しな floor killa
準備迎接舞台的主宰吧
Who is the floor killa
誰才是舞台主宰
Uh ミンナ sim-simma!
Uh 大家 sim-simma!
覚悟しな floor killa
準備迎接舞台的主宰吧
一発で鼓膜の中入りハート奪ってくeasy game
一發打入鼓膜之中奪走你心 這遊戲就這麼簡單
一見から常連 全員まとめて連れてく新次元
從新粉到鐵粉 帶領全員一同朝著新次元
パッと見ヒョロガリの俺は中身がVVS
爺乍看吊兒郎當實際卻是高純鑽石
やるからにはdo or die (yeah)
不鳴則已一鳴驚人(yeah)
吐くverseに噓はない (yeah)
每字每句千真萬確(yeah)
ホンモノ、ニセモノ決めるお前らの耳が見もの
真真假假 且用你們雙耳聆聽
ビートにride (yeah)
乘在節拍之上(yeah)
俺頭で考えないこの身體が反応する方へ
爺從來都是不多思考只隨本能
あくまで揺らす事が大前提ワクワクするから立ってるステージの上
說到底走心才是大前提 因為激動才站上了舞台
噓偽りないスタイルで喰らわす言葉巧みだ
這就是真真正正吞噬全場的言語魔力
天國かはたまた地獄かテメェ自身で選びな
天國還是地獄你們自己選
ほらお前の耳元にいる俺達がFloor Killer
聽吧在你們耳旁歌唱的咱正是舞台主宰
Who is the floor killa
誰才是舞台主宰
Uh ミンナ sim-simma!
Uh 大家 sim-simma!
Who got a keys? ノリナ
誰悟了這門道?隨著它
覚悟しな floor killa
準備迎接舞台的主宰吧
Who is the floor killa
誰才是舞台主宰
Uh ミンナ sim-simma!
Uh 大家 sim-simma!
覚悟しな floor killa
準備迎接舞台的主宰吧
止まらない俺らフロアキラー
永不停歇 我們就是舞台主宰
| GNOSIA |
|---|
| | 角色 | | | | 設定 | | | | 音樂 | | | | 創作 | Petit Depotto(遊戲開發) • メビウス / プチデポット / PLAYISM(遊戲發行) • domerica(動畫製作) |
|