Everyday's Evidence
編曲
菊田大介 (Elements Garden)
收錄專輯
《Everyday's Evidence》是相羽愛奈的第零張單曲《Lead the way》的C/W曲。
簡介
- 歌曲的電音前奏很有靈動感,被相羽形容具有「摔角場的入場曲」的感覺。
- 相羽給予這首歌的印象色是白色。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
際限なく染まる青空を
那無邊無際的藍天
[Time to do! Time to go!]
[是時候行動了!]
だから掌を伸ばした [Wow wow]
所以伸出了手掌
約束 深く胸に
約定 深深地埋藏在心裡
[Are you ready to fly!?]
[準備好展翅翱翔了嗎!?]
やがて扉は [In fact…]
不久心中的門[確信…]
明日へ導く [Impact!]
就會指引我向明天[衝擊!]
あとは羽根を信じるだけさ
只剩下相信的羽翼了
[Wow wow! Yeah yell!]
[Wow wow! Yeah yell!]
だから 高く そして 遠く
所以即使天高地遠
怖くない 止まらない 奏でたい 現在
不害怕不停地想演奏的現在
そう この瞬間 [Wow wow!]
就在這個瞬間
「君のなかの僕は 諦めず 生きてますか」
「在你心中的我還沒有放棄嗎」
屆けたい歌があるよ Everyday's Evidence
有想傳達的歌喲 存在於每一天的證明
どう仕様もないくらい 燃しようえる
無可奈何地燃燒著
[Time to do! Time to go!]
[是時候行動了!]
夜の帳越えて [Wow wow]
越過夜幕 [Wow wow]
気づけば 虹が咲いた
如果注意到的話 彩虹已經出現了
[Are you ready to fight!?]
[準備好為此而戰了嗎!?]
羽根の負荷 [In fact…]
羽毛的負荷[確信…]
解き放たれて [Impact!]
被解放出來[衝擊!]
踴るように 風と遊ぶ
像跳舞一樣在風中戲耍
[Wow wow! Yeah yell!]
[Wow wow! Yeah yell!]
だから 高く そして 遠く
所以即使天高地遠
魂から 紡いだなら
如果是從靈魂編織的話
この聲 心音 彼方へ 現在
現在前往這聲音和心跳聲的彼方
そう 突き抜けてく [Wow wow!]
就這樣前進[Wow wow!]
「僕のなかの君を 未來まで 護りたいから」
「因為想守護我心中的你直到未來」
いつか今日を誇れるよう Everyday's Evidence
為了有一天能自豪於今天 存在於每一天的證明
君が居たから [In fact…]
因為有你在[確信…]
ここまで來れた [Impact!]
來到了這裡[衝擊!]
羽根に宿る 記憶抱いて
擁抱寄宿在羽翼上的記憶
[Wow wow! Yeah yell!]
[Wow wow! Yeah yell!]
だから 高く そして 遠く
所以即使天高地遠
怖くない 止まらない 奏でたい 現在
不害怕不停地想演奏的現在
そう この瞬間 [Wow wow!]
就在這個瞬間[Wow wow!]
「君のなかの僕は 諦めず 生きてますか」
「在你心中的我還沒有放棄嗎」
屆けたい歌があるよ Everyday's Evidence
有想傳達的歌喲 存在於每一天的證明
[Wow wow! Yeah yell!] 叫べ
[Wow wow! Yeah yell!] 呼喊吧
[Wow wow! Yeah yell!] 響け
[Wow wow! Yeah yell!] 響徹吧
[Wow wow! Yeah yell!] 現在 信じて
[Wow wow! Yeah yell!] 相信現在
注釋