《Embrace Blade》是TV動畫《對魔導學園35試驗小隊》的OP。
歌曲
完整版
MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕らは何になっていただろう?
那時候的我們 又會是什麼樣子的呢
きっと、ひかれあい、側にいただろう
也一定會彼此吸引而伴你左右的吧
君だけが背負うのは、終わりにしよう
從今以後你再也不需要一人承擔了
信じていい ヘタな笑顔だけど
雖然我的笑容仍舊有些稚拙 但是你完全可以信任我
疾走れ! 流れ流れる流星が
疾馳吧!劃過天際的無數流星
広いソラ埋め盡くす Sleepless Night
在這個不眠之夜填滿了這片廣袤的天空
この手で(この手で) 誓うよ(誓うよ)
用這雙手(用這雙手)立下誓言(立下誓言)
摑め! 気高く光る切っ先は
緊握吧!崇高無比的閃耀鋒芒
悩みの雲も引き裂いてゆけ
將那煩惱密佈的烏雲也一併斬裂
過去より、たしかな 紲で……
憑藉著這份不同於往日而更為真切的羈絆……
もしも未來が視えるチカラがあれば
如果擁有能看見未來的力量的話
幸せと呼べる日々は続くの?
那麼這被稱為是幸福的日子還能得以繼續嗎?
喜びあえる 今が 好きだよ
又是如此欣喜能夠存在於往日所希冀的今天
惹かれる 理由はきっと
我想我的內心被你吸引而去的理由
誰も知らない 心呼び合うだけ
定是因為無人知曉的心有靈犀吧
疾走れ! 陽炎揺れる白晝夢
奔跑吧!伴著搖曳的陽炎而進入了夢境
まるで飛んでゆきそうな Endless Sight
像是在無止境的景象中自由地馳騁著
この眼で(この眼で) 見たもの(見たもの)
我的雙眼(我的雙眼)所及之物(所及之物)
摑め! 悩み悩んで見つけた
緊握吧!將這份映入眼簾的苦惱感情緊緊抓住
指に 絡む糸をたぐりよせて
將纏繞在手上的絲線盡數扯下
離さないよ たしかな Embrace Blade
也定要緊握住 這存在於此的 Embrace Blade
遙かな空へ 想いを先端へ
那遙遠的空之彼方 思念的前端
たったひとつだけ誇りを 胸に抱いて……
即使僅僅一個滿懷驕傲的擁抱 也讓我十分滿足……
疾走れ! 流れ流れる流星が
疾馳吧!劃過天際的無數流星
広いソラ埋め盡くす Sleepless Night
在這個不眠之夜填滿了這片廣袤的天空
この手で(この手で) 誓うよ(誓うよ)
用這雙手(用這雙手)立下誓言(立下誓言)
摑め! 気高く光る切っ先は
緊握吧!崇高無比的閃耀鋒芒
悩みの雲も引き裂いてゆけ
將那煩惱密佈的烏雲也一併斬裂
過去より、たしかな 紲で……
憑藉著這份不同於往日而更為真切的羈絆……
收錄單曲專輯
| 《Embrace Blade》
|
 專輯封面
|
| 原名 |
Embrace Blade
|
| 發行 |
Stand-Up! Records
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2015年11月18日
|
| 專輯類型 |
單曲
|
| 曲目列表 |
| 1 |
Embrace Blade |
|
3:56 |
| 2 |
Jumping |
|
3:46 |
| 3 |
約束のあの空の果てへ |
|
4:49 |
| 4 |
Embrace Blade(off Vocal) |
|
| 5 |
Jumping(off Vocal) |
|
| 6 |
約束のあの空の果てへ(off Vocal) |
|
| 7 |
大きくなりたい |
小短劇 |
總時長: |
- |
注釋及外部連結