 Illustration by 沾染上海棠舊色
|
歌曲名稱
|
イコラト
|
demo版於2023年3月18日投稿至bilibili,再生數為 -- 。 完整版於同年5月2日投稿至bilibili,再生數為 -- 。
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
TsukiP
|
連結
|
bilibili 網易雲
|
“ |
今から逃げるよ 喧騒から離れた世界へ
從現在開始逃離吧 至遠離喧囂的世界 |
” |
《イコラト》(éclat)是TsukiP於2023年5月2日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
該曲目標題為法語單詞éclat的翻譯,意思為「閃光的,光亮的,碎片的」。
本曲目為音樂遊戲《Milthm》的獨佔曲。
歌曲
- 作者在b站上的投稿
- 作者在網易雲上的投稿
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一気に振り切って
一口氣用力甩開
逆主人公の話題になるhappy endingの
就如同調換了主角後話題度飆升的HE
洗濯機に入れ、ぬいぐるみ
像是被裝入洗衣機的布娃娃
そのような一新になろ、でしょ私!
就如那般煥然一新吧,好嗎?我啊!
片隅で儚い歌を
在角落伴著飄渺的歌謠
そっと光を感じながら
偷偷地感受著那光芒
繰り返される日々に
在不斷重複的日子裡
急かされて息を止めた
突然屏住了呼吸
喧騒から離れた世界へ
遠離喧囂的世界
喧騒から離れた世界へ
奔往遠離喧囂的世界
逆主人公の話題になるファンタスティックの
就如同調換了主角後話題度飆升的奇幻
洗濯機に入れ、ぬいぐるみ
像是被裝入洗衣機的布娃娃
このまま一新になろ、でしょ私!
就如那般煥然一新吧,好嗎?我啊!
片隅で儚い歌を
在角落伴著飄渺的歌謠
そっと光を感じながら
偷偷地感受著那光芒
繰り返される日々に
在不斷重複的日子裡
急かされて息を止めた
突然屏住了呼吸
喧騒から離れた世界へ
遠離喧囂的世界
喧騒から離れた世界へ
至遠離喧囂的世界
あの自分は夢を持って笑っていたのに
那時的自己,明明還能懷揣著夢想笑著啊
いつのまにか大人になってしまった
不知不覺間竟變成大人了呢
壊したくなってしまわないように探した
為了內心不被撕碎而去努力探尋
ついに歌の中、最高の最後を見つけた
終於在歌聲之中,找到了最美好的結局
過去でも未來でも、私が私だ
無論過去或是未來,我終究是我
まわるまわる、好きな色に染まろう
轉呀轉呀,去染上喜歡的色彩吧
もう怖くない、がむしゃらでも良い
已經沒什麼好怕的了,莽撞一些也不錯嘛
歌聲で書こう、光のその側に
用歌聲去書寫吧,就在這束光的另一側
音樂遊戲相關
2023年11月17日,本曲收錄於Milthm,位於序章「雨的聲音」中。
外部連結及注釋