萌娘百科歡迎您來到久奈濱學院FC部☆成為離天空最近的人~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
crossing way

圖示商品特典
收錄專輯
《蒼の彼方のフォーリズム PSV MAXI SINGLE CD》
crossing way是遊戲《蒼之彼方的四重奏》PSV版本的OP,由川田麻美演唱。初次收錄於PSV遊戲限定特典CD《蒼の彼方のフォーリズム PSV MAXI SINGLE CD》中。
後作為遊戲啟動OP加入到Steam版本之中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
次はどこへ行こう eternal sky
接下來飛向何方呢 eternal sky
この羽根に靡く 潮風の行方
舒展飄動的羽翼 追尋海風的行蹤
Roar of waves 負けたくない
Roar of waves 從不輕易認輸
Voice of the wind 何より楽しい 今この空
Voice of the wind 現在這片天空比什麼都要歡樂
海風みんな全部をかけて
伴隨著海風 還有夥伴們的期望
行くよ bring it on
出發了喲 bring it on
何度だって強く 強く描くよ
無論多少次都要一遍又一遍深深的描繪吧
誰かの尾を引く レールじゃ意味ない
亦步亦趨 尾部拖曳著的軌跡將毫無意義
旅立つ雛鳥 Bird in the sky
幼小的雛鳥就要啟航 Bird in the sky
自由って難しい らしいって壁だね
想要自由是無比艱難的 它似乎已經變成了一面屏障
Rays of the sun 跳ねる飛沫
Rays of the sun 飛濺的泡沫
May be crown 足に絡む風
May be crown 腳邊迴旋的勁風
汗、涙、君味方に変えて
汗水與淚水中 我們結為了夥伴
行こう One Two Three Fourが合図
出發吧 One Two Three Four 就是起飛的信號
重なる手 遠く高くかけるよ
手牽著手 飛往遙遠的高空
Toward the world
Toward the world
手を取り合うような光の輪
我們手拉著手描繪出閃耀的光環
行くよ bring it on
出發吧 bring it on
上がる意気を 翼にはらませて飛ぼう
氣勢高漲鬥志昂揚 承托起羽翼飛翔吧
何度だって強く 強く描くよ
無論多少次都要一遍又一遍深深的描繪吧
外部連結
- ↑ 翻譯來自網易雲音樂用戶革命隊伍有了你蘇聯明天就合體