 Illustration by もし
|
| 歌曲名稱
|
アルニタク Alnitak
|
| 於2021年6月2日投稿 ,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| Nana
|
| 連結
|
| bilibili
|
| “ |
我可以拋下所有的回憶向前落落大方地奔走。
唯獨不能拋下和你的日子。
那些鮮明瞭當而又模糊不明晰的數不清的日子。
你也許只是拉起我的手,陪我走過了不長不短的三年。
思念無形、卻被歌詞具現化。
我變成什麼樣、我曾是什麼樣,這些都只有你知曉。
未能說出口的道別、那天轟轟烈烈的夜逃、寫在備忘錄裡的你的某次夢囈,你化作了如此的回憶。
你抬頭吧。仰望星空。
也許黯淡的夜空並沒有多少光亮,但是你會看見的。
我會唱給你聽。
Alnitak。
感謝收聽。
|
” |
| ——Nana投稿文
|
《アルニタク》(Alnitak)是Nana於2021年6月2日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心の奧を越えることはあるのかい
還有超越心靈深處的事物嗎
當たり前日々の外に、夢はあるのかい
還有在理所當然的每一天之外所存在著的幻想嗎
言わなきゃ、走らなきゃ、叫ばなきゃ、優しさを返して
必須說出口、必須向前跑、必須叫喊著、把我的溫柔都還回來啊
それはぼくらのものじゃないの
那不正是我們的所有物嗎
どこにでもあるものだなんて、ことあるわけないじゃん
怎麼可能是那樣隨處可見的東西啊
心の奧を越えることはあるのかい
還有超越心靈深處的事物嗎
このまま、前へ走りだす、両手、しっかり握ってね
就這樣、向前方奔跑起來、兩手、緊緊握住我吧
そんな悲しいメロディーを覚えた
記住了那樣悲傷的旋律
見渡す限り懐かしい形のないものだった
放眼望去這是多麼令人懷唸的無形之物啊
かすれた聲で、行かないで
用嘶啞的聲音叫喊著、不要離開
見えない孤獨な星座になって
我便會化作不被覺察的寂寥星座