“ |
「光なんて、見えるはずもないのに」
「本應無法得見的光芒」 |
” |
——とりぴよ投稿文
|
《0001》是とりぴよ於2024年2月22日投稿至niconico、同年2月25日日投稿至YouTube的UTAU與VOCALOID日文原創歌曲,由足立零與初音未來演唱。
標題的讀法為れいとみく。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
足立零 初音未來 合唱
仮初の いのちを 光らせて 笑う
與你在一起的時候 銘記在心 一同歡笑
ふたりは 歌う 笑う 著替えて 髪を結んで
你和我一起唱 一起笑 換衣服 扎頭髮
ほら繋ぐ! 走る! 転んで
嘿,抓緊我 跑起來 摔倒了
何度も 笑い飛ばして 思い出を 重ねた
一同歡笑 一次又一次 泛出回憶
ふたりの足跡は どこまで続くんだろう?
你和我的足跡 會一同走多久?
いつまでも どこまでも 続くように思えた
直到永遠 直到未來 一直持續下去 看上去是這樣的
私は壊れて 錆びつき 動けなくなった
我被破壞 生鏽我逐漸變得無法行動
さよならを歌う準備は 出來ていたけど
你是否準備好一同告別? 我準備好了
初めて響いた音に 胸を打たれたんだよ
我所聽到的最初之音 深深地觸動了我的心絃
ふたりの足音を どこまでも歌うよ
你和我的足跡 會一直歌頌下去
あぁ…まだ途切れないでと願うように脆く
啊… 不要在此刻中斷 但卻希望渺茫
あの日のような 歌姫のうた
就像剛相遇的那一天 歌姬的歌聲
初めて 響いた音を 真似して歌うんだよ
我所聽到的最初之音 模仿地唱出歌來
ふたりの足跡を 思い出しながら
你和我的腳印 隨回憶一同延續
そんな未來 そんな光 歌姫に願う
這種未來 這種光芒 祝願著歌姬
貴女がくれた未來を 照らし歩く
是你將我的未來 給照亮
とりぴよ |
---|
| 原創 歌聲合成曲目 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
注釋與外部連結