《仮面》(面具)是niconico唱見めいちゃん演唱並於2023年5月20日投稿至YouTube的歌曲,由唱見nqrse作曲、並與VACON共同作詞。目前YouTube再生數為 -- [1]。
此外,nqrse亦於同年6月2日將其翻唱的版本投稿至YouTube。
歌曲
- めいちゃん版
- nqrse版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今 笑顔だけは外さないでいよう
請你現在不要停止笑容
だけど I already knew that
但是,我已經知道了
息ついたフリで迎えたMorning
假裝呼吸的樣子來迎接的清晨
演じて Don't worry 覆い隠す Warning
演下去 別擔心 掩蓋 警告
暦を目に入れるように僕は笑っている
我笑著讓流年似水映入眼簾
「素敵だね」も使い捨てで籠もるものもないさ
『很棒啊』這樣的話語也不是一次性的滿意,也沒有躲藏的地方。
君の好きな色のシャドウ 今の私はどう?
你喜歡的陰影顏色。現在的我怎麼樣?
YOU DON'T WANNA KNOW 笑う 笑う
你不會想知道的 笑吧 笑吧
途切れないように戱けて帰路に著いた空の心
在回去的路上盡情嬉戲,空的心靈在回家的路上沒有間斷過
また今日も ただ今日も僕を探すのだ
今天也是,今天也在一直尋找我
AND STARE AT ME, CLOSER
凝視著我,再靠近一點
NO MATTER HOW MUCH I CRY
無論我哭得多麼傷心
DON'T HAVE TO TRY TO HIDE
不需要試圖隱藏
"I'M MY ONLY ME." I KNEW IT
我是唯一的我,我知道
AND STARE AT ME, REACH ME
凝視著我,觸摸我
YOU TAKE MY BREATH AWAY
你讓我屏住呼吸
I WANNA BE BEHIND YOUR EYES, YOUR MIND
我想在你的視線裡,你的腦海裡
しばしの安定こそが不安定さ 一間だけでアンチェイン
短暫的穩定就是不穩定,一瞬間就會爆炸
紡ぐ言葉 本當のようで どれもOne way
編織的語言好像都是真的,都是單向的
2人で笑っていたいんだ 求めるほどに もう
我想和你一起笑,很渴望 真的在追求
君の好きななにかになってみたとこで葉わないわ
即使變成你喜歡的任何事物也無法實現。
濁ったジュエリーと想い出も でも"素敵"って言いたいんだ
即使是渾濁的淚珠和回憶,我還是想說「很棒」。
また今日も ただ今日も 探せない 僕の欠片に會いたいよ
今天也是,今天也會尋找找不到的自己的碎片
愛されないのっぺらぼうな僕に
對於一個不受喜愛的平凡的我來說。
AND STARE AT ME, CLOSER
凝視我,更近一點
NO MATTER HOW MUCH I CRY
無論我哭得多麼傷心
DON'T HAVE TO TRY TO HIDE
也不必試圖隱藏
"I'M MY ONLY ME." I KNEW IT
我是唯一的我,我知道
YOU DON'T WANNA KNOW BUT
你不想知道,但是
IT'S TIME TO FACE MYSELF
是時候面對自己了
I WON'T RUN AND HIDE
我不會逃避和躲避
苦いのに 辛いのに 痛いのに
雖然苦、雖然困擾、雖然痛
FORGIVE MY SELFISHNESS
原諒我的自私
MAYBE I'LL LET YOU DOWN
也許我會讓你失望
"WHERE AM I? WHO AM I?"
我在哪?我是誰?
 めいちゃん |
|---|
| | | 歌曲 |
|---|
| | 演唱歌曲 | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | 企劃 參與歌曲 | | | | 專輯 | |
|
|
注釋及外部連結