重要的製作方法

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
大切の作り方

動畫BD第七卷封面
演唱 桐崎千棘 (CV: 東山奈央)
小野寺小咲 (CV: 花澤香菜)
作詞 渡邊翔
作曲 渡邊翔
編曲 增田武史
收錄專輯
ニセコイ 第7巻

大切の作り方》是動畫《偽戀》第一季的ED7,用於動畫BD版的第18、19話及OVA3,由桐崎千棘 (CV: 東山奈央)小野寺小咲 (CV: 花澤香菜) 演唱,收錄在動畫第一季BD第七卷的特典CD中。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 桐崎千棘 小野寺小咲 合唱

想いの速度はやまって
思念的速度太快
置いてかれた言葉 時間が長いよ
話語堆積在心中 時間太久
君の磁石に捕まって
用磁石將你吸引
知らない私知った どうして苦しいの?
知道不為人知的我 為何你並沒那麼高興?
わがままばっかで
一味任性
怖がりで
一味害怕
君が大事で
你最重要
あぁ可愛くなりたいの
啊 好想變得可愛一些
メイビー明日のヒロインは
也許明天的女主角
戀を運ぶ神様の気まぐれの沙汰次第
是由愛神一時興起來決定的
どんな問題が並んでどんな大切作るの?
會遇到怎樣的問題 會做出怎樣的珍貴?
君の心そっと教えて
用你的心 悄悄來告訴我
話したい気持ちごまかして
想說出口的心情被百般阻撓
呟いた獨り言 ボリュームは壊れた
悄聲的自言自語 超出了容量
ありえない予感受け取って
接收到超乎常理的預感
喜んでる私はどうやら変わったみたい
看來欣喜的我似乎終於改變了
気づかれないように
不想被你發覺
あたためて
悄悄溫暖你
でも伝えたい
但還想告訴你
あぁ君は何してるの?
啊 你在做什麼呢?
そんなことばかり思って
淨想著這樣的事情
やっぱ會いたくなるんだ曖昧な戀模様
果然還是想要見你啊 這曖昧的戀愛模樣
どんどん欲張りになってく本當の私を連れて
請你帶走那個變得越來越貪心的我吧
本當の君をそっと確かめよう
悄悄地去確認 真實的你吧
わがままばっかで
一味任性
怖がりで
一味害怕
君が大事で
你最重要
あぁ可愛くなりたいの
啊 好想變得可愛一些
メイビー明日のヒロインは
也許明天的女主角
戀を運ぶ神様の気まぐれの沙汰次第
是由愛神一時興起來決定的
どんな問題が並んでどんな大切作るの?
會遇到怎樣的問題 會做出怎樣的珍貴?
君の心そっと教えて
用你的心 悄悄來告訴我

阅读更多:重要的製作方法(https://mzh.moegirl.tw/%E9%87%8D%E8%A6%81%E7%9A%84%E8%A3%BD%E4%BD%9C%E6%96%B9%E6%B3%95 )
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。