This site requires JavaScript enabled. Please check your browser settings.
あのね、
數字單曲封面
作詞
雫
作曲
雫
編曲
ポルカドットスティングレイ
演唱
ポルカドットスティングレイ
發行
UNIVERSAL SIGMA
《
あのね、
》是動畫《
這公司有我喜歡的人
》的
片頭曲
,由
ポルカドットスティングレイ
演唱。
數字單曲發行於2025年1月22日。
歌曲
寬屏模式
顯示視頻
NCOP
寬屏模式
顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あのね、
那個啊
昨日の夜に君が私に言ったこと
昨天晚上你跟我說
嬉しくないと言ったら
你並不快樂
たぶん噓になるな
我想大概是假的
特別でいたかった
希望自己特別
はずなのに怖かった
卻為此而害怕
私は私を守るだけで精一杯
光是自保就已經盡全力了
でもね、
但是啊
きっと私は古いまま
我想我哪怕在
私の毎日の中でさえ
老舊不變的每天之中
主役になれないところだった
我也一定當不了主人公
だから、
所以啊
最初のスターを君にあげよ
第一顆星就給了你
って本気になったの
我是認真的
私は救われる、君のせいで
因為你 我才得到解救
昨日の涙は君が持ってて
我昨天的淚是你來承擔
私はまた走る、君のせいで
因為你 我才再度奔跑
たまには一緒に脫線もしよ?って
要偶爾一起脫線嗎?
最高なんだもん
這樣就是最好的
あのね、
那個啊
今くらいは名前で呼んでみてもいい?
都現在了早可以直呼你名了吧?
秘密も好きだけれど
雖然也並非不喜歡保守秘密
たまにもどかしいな
但偶爾還是有些心癢癢
現実主義だからさ
我是很現實的
カッコつけてる君を
雖然偶爾會取笑
ときどき笑っちゃうけど
顯眼包一樣的你
ずっと一緒に居て
也讓我們永遠在一起吧
でもね、
但是啊
堂々巡りで怖くなる
越兜兜轉轉越害怕
長いまつげ、やさしい顔
修長的睫毛 溫柔的臉
もったいないほど綺麗だから
感覺這種美麗完全就驚為天人
こんな私に炎をくれた君が
那個讓我重燃火焰的你
幸せになってよ
但願你能幸福
箒星は走る、君のせいで
因為你 流星才會飛過
昨日の私は探さないでね
不用再找昨天的自己了
私はまた走る、君のせいで
因為你 我才再度奔跑
たまにはこっそり冒険もしよ?って
要偶爾偷偷地來冒險嗎?
退屈なんだもん
突然有些無聊了
知っている
我知道
君の努力とか
你努力的地方
私と真逆のところでさえ
和我正相反的地方
ありあまるほど好きになった
值得我喜歡的地方 太多太多
だから、
所以啊
消えないピークを君にあげよ
這永恆的山巔獻給你
って本気になったの
我是認真的
私は救われる、君のせいで
因為你 我才得到解救
昨日の涙は君が持ってて
我昨天的淚是你來承擔
私はまた走る、君のせいで
因為你 我才再度奔跑
たまには一緒に脫線もしよ?って
要偶爾一起脫線嗎?
最高なんだもん
這樣就是最好的