跨越十年最後的碎片

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


跨越十年最後的碎片.jpg
illustration by ハツ子
歌曲名稱
十年越しのラストピース
跨越十年最後的碎片
於2020年10月14日投稿至niconico,再生數為載入中……
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於同日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {}
演唱
初音未來
P主
marasy(まらしぃ/觸手猴)、kemu(堀江晶太)
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
昔からの友人と曲を作りました

十年越しに時間が動き始めた気がします

ピアノで、楽器で通じ合えるのは本當に素敵ですね
——投稿附言


作詞 まらしぃ
作曲 まらしぃ
堀江晶太
編曲 堀江晶太
調教 おればななP
插圖 ハツ子
動畫 藍瀬まなみ
架子鼓 ゆーまお(ヒトリエ)
演唱 初音未來

十年越しのラストピース》是marasy(まらしぃ/觸手猴)於2020年10月14日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原創歌曲,與kemu(堀江晶太)的合作曲,由初音未來演唱。

此作為觸手猴為紀念與kemu十年友誼而一道作曲,曲中穿插有部分六兆年零一夜的故事地球最後的告白天狐敗北的少年的旋律。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:とあるXXのXXXX[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

心地よく なびかせる 空をすり抜けていく
好似劃破雲霄般
紡ぎだす その音に 言葉はなくていい
編織出的旋律 無需言語
茜色 帰り道 君との靜寂に
滿天的紅霞 沈默的我們即將歸家
「またね」が 時を裂いていく
「再見吧」這句話 卻使我們各自天涯
ねえどうして 戻れない
苦苦問著妳 為何渺渺無歸期
呪いを解いてよ
若是詛咒 如何脫離?
僕は ここにいる
我 就在原地
十年越しのラストピース この手で埋めるよ
跨越十載的終曲 就讓我來補齊
「おまたせ」「遅いよ」
「讓妳久等了」「慢死了妳」
待つのは慣れてたのにな
明明已等候了無數個朝夕
戱れる 指先と こぼれる微笑みを
嬉鬧的指尖翩翩 洋溢的微笑點點
少しだけ 彩るよ それだけでいい
我只想讓這光景再多添幾筆
88の夢を 君に見せてあげる
這八十八個琴鍵中的夢想 展現給妳
ほらほら 早く遊ぼうよ
快來快來 我們一起嬉戲
ねえどうして 屆かない
苦苦這思緒 為何傳達不到妳
その手を摑んで 連れ出してあげる
那就抓住妳的手 帶妳走出去!
ねえどうして 泣いているの
苦苦問著妳 為何泣淚如雨滴
呪いは解けたよ
看這詛咒 已成往昔
僕は ここにいる
我 就在原地
十年越しのラストピース この手で埋めるよ
跨越十載的終曲 就讓我來續集
「ただいま」「遅いよ」
「我回來了」「慢死了妳」
待つのはやめたよ
不再等待 妳已歸來
聴いてくれ 僕らの音
讓世界聆聽 屬於我們的聲音

注釋及外部連結

  1. 移至 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:跨越十年最後的碎片(http://mzh.moegirl.tw/%E8%B7%A8%E8%B6%8A%E5%8D%81%E5%B9%B4%E6%9C%80%E5%BE%8C%E7%9A%84%E7%A2%8E%E7%89%87 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。