| “ | ” | |
| ——某幻影坦克駕駛員 | ||
突襲驅逐艦娘是遊戲《命令與征服:紅色警戒3》及其衍生作品中的戰鬥單位突襲驅逐艦的娘化角色。
她是隸屬於萌軍陣營的主力艦船。與蘇聯的阿庫拉潛艇,旭日帝國的薙刀巡洋艦娘屬於同一級別的反裝甲艦船。DPS最低的T2海軍對地單位。

造價:$1500
生產時間:20S
生產前提:萌軍船塢/建築工廠一級許可(船塢在建築工廠被摧毀後失去生產權限)
技能:切換/黑洞裝甲(切換CD為2S,200範圍內偏轉敵方火力到自艦,減傷35%,部分傷害無法減免)
是否兩棲:是
生命值:1200
速度(像素/秒):75(水)/50(陸)
碾壓等級/被碾壓等級:30/31(陸) 1/30(水)
自身視野/開圖半徑:200/500
單發傷害:120
殺傷類型:穿甲(具備反潛性)
步兵壓制(值、半徑、持續時間):10、20、3秒
平均開火間隔(ROF):2S/hit(攻擊瞄準時間1s,開火持續時間0s,彈夾裝填時間1s)
每秒傷害輸出(DPS):60
射程:150
特殊:側面承傷105%,背面承傷110%
受傷類型百分比:
槍彈50%
機砲25%
狙擊0%
肉搏0%
火箭100%
破片150%
穿甲100%
光譜100%
電擊100%
高爆100%
魚雷50%
衝擊:75%
毒素5%
實戰觀測已經揭示了至少以下數點關於驅逐姬的情報:
由於蘇聯侵犯周遭鄰國的行徑愈演愈烈,盟軍各國曾試著尋求一種一勞永逸的壓制海岸線的方案,以建立安全的灘頭防禦陣地。經過數年來的秘密研究,由盟軍召集的國際軍用載具設計專家組成的精英團隊,交出了他們的答卷:突襲驅逐艦——一種搭載同時適合海陸戰鬥的高精度艦砲和先進科技裝甲的大型艦艇,可以偏轉敵方朝向脆弱目標的火力轉移到自己身上,為友軍提供掩護和更多戰術上的可能。
突襲驅逐艦的個頭相當龐大,因而只有盟軍船塢才具備批量生產能力,即使船隻自身完全可以應付陸地——就像在海洋上那樣。事實上,在陸地,突襲驅逐艦的長度讓大多數車輛相形見絀,甚至包括蘇軍的主戰坦克。前甲板載有一門加載自動裝填機構的120mm反裝甲艦砲,其破環力和精度不輸於任何一輛現代坦克,它在地面上的性能幾乎可以匹敵蘇聯的天啟坦克,而砲射固推魚雷作為未來科技公司的成熟技術使得這門火砲不僅能夠有效摧毀水上/陸上單位,這種使用烈性固體燃料火箭推進的超空泡魚雷更能夠在潛艇上浮至攻擊深度之前眨眼間擊穿她們的防壁胖次。突襲驅逐艦無論是在陸地還是海面都可以應付自如,這是蘇聯人的笨重坦克無法比擬的天啟:你TM剛才說什麼?去看看教程第五關起義的粉碎者:水裡那個你過來,看我怎麼磨死你。近期,盟國與蘇聯在直布羅陀海峽以及位於希臘麥克諾斯島附近的盟軍科研設施處爆發了大量衝突,突襲驅逐艦在其間自然得以頻繁亮相。
儘管突襲驅逐艦的設計初衷是作為兩棲裝甲突擊力量摧毀敵人陣線,但其最大優勢卻可能是防禦能力。首先,該艦的加強型船體幾乎可以完全抵禦蘇聯最強大的砲火轟擊天啟:喂,精神病院嗎,突襲驅逐艦可能是目前盟軍部隊中擁有最厚重裝甲的單位,甚至同樣由格哈特·吉羅船業公司製造的航空母艦也自嘆弗如。如果說重型裝甲在現代戰爭中司空見慣的話,那麼注入電磁力的「黑洞裝甲」則顯得與眾不同。每一艘突襲驅逐艦都可以激活一種特殊力場,強化了自身的防禦的同時吸引附近的敵方火力攻擊自己而不是預定目標,儘管這種「引火燒身」的做法顯得有些精神失常,但是極端堅固的船體可以「吸收」大多數敵人砲火,就像拿一塊乾燥的海綿蘸取榨乾潑濺的飲料。你造嗎?抖M,會死的很快哦!尤其在面對V4無畏先鋒平定這些打不準而且傷害巨大的單位時,開黑洞裝甲無異於把自己的命中判定區放大好幾倍而且還沒法自我防身,簡直就是自殺
突襲驅逐艦的黑洞裝甲使其成為其他盟軍部隊最希望在戰場上邂逅的戰友。即便啟用黑洞裝甲力場意味著無法使用主砲——為了避免內部起火風險。但是失去火力的突襲驅逐艦依然是強大的,尤其是它可以有效保護脆弱的盟軍部隊免受傷害,向敵人傾瀉火力。
由於盟軍缺乏能在陸地上跟敵方裝甲部隊硬碰硬的重型地面單位,在與未來科技公司合作之前,盟軍的突襲驅逐艦一直是扮演著護衛艦+陸地巡洋艦的雙重角色。
突襲驅逐艦在T2等級反艦艦船中單挑打不贏另外兩家的任何一種,火力和護甲都是三家最弱,一般在海戰中依靠第二技能作為輔助單位使用。但驅逐艦上了陸地後如果當成坦克用,在T1T2陸戰單位中則屬於高血量,高傷害的反裝甲單位,砲火對轟可以一挑二任何一家的T2主戰坦克並存活(1500造價擊毀對方2000造價的單位),在原版(不包括起義,起義碰上粉碎者或收割起跳要跪,也碾不了浪人)中是三家T3之前唯一的陸地重裝甲高碾壓等級單位(MCV:你說啥?),可以直接碾壓T2主戰坦克。也正因為是T2單位,加上相對低廉(嗯,相對)的造價,可以在對戰中比較早出場,在前中期的步兵海對拼、步兵海+輕甲反步兵載具對拼中使用黑洞裝甲掩護我方兵海,以獲得優勢(作為一艘驅逐艦結果更擅長於陸戰,可以,這很科學EA)。
但驅逐艦畢竟只是T2等級,生命值只有1200,在猛烈的反裝甲火力面前驅逐艦的艦體幾乎是紙糊的。其他雙方的陸地重型單位都是T3(天啟姬和鬼王姬)大多兼具高生命值高傷害,且不說生命值高了一倍多還多了一門砲的天啟姬,突襲姬在戰鬥力數據上完全被鬼王姬碾壓。因此在敵方成型的鋼鐵洪流面前,盟軍的陸戰力量根本不堪一擊,必須仰仗冷凍姬維和姬和指揮官的極端操作艱難的賺取戰損比。如果說你必須用一輛突襲驅逐艦抵擋天啟坦克的攻擊,那麼,你必須使用突襲驅逐艦開黑洞裝甲+2輛或比2輛更多的裝載了工程師的多功能步兵戰車+有必要的話8~10個維和步兵+3個展開的工程師。(這就是紅警3中的加血狂魔組合。)決勝中隊,毒素空襲,磁力奇點和冷凍末日:你說什麼?步兵陣地?好我馬上來
突擊驅逐艦理論上應該通過從主砲兩側的兩個發射口投放深水炸彈來攻擊潛艇。深水炸彈的模型、武器發射點、彈道和武器本身(名為「AlliedAntiNavyShipTech1_DepthCharge」)都存在於遊戲文件中。然而,該武器未被使用,並且缺乏爆炸效果。突擊驅逐艦在攻擊潛艇時的台詞之一仍然提到了深水炸彈。
| 單位語音 | ||
|---|---|---|
| 場合 | 英文台詞 | 英文語音 |
| 出場 | Assault destroyer, taking to the waters! 驅逐艦,準備下水! |
|
| Assault destroyer, proud to serve! 突襲驅逐艦,為您服務是我的榮幸! |
||
| Destroyer crew, standing proud! 我們全員的榮耀! |
||
| 選中 | Stand by for orders! 正在待命! |
|
| What do you have, command? 要為您做什麼,指揮官? |
||
| Finest in the fleet! 艦隊的精銳! |
||
| Look tight, gentlemen! 行動吧,姑娘們! |
||
| Destroyer, standing by! 突襲驅逐艦報道! |
||
| They're not getting past this ship! 沒人能在這艘船面前過去! |
||
| 開啟黑洞 裝甲時選中 |
Get ready for some incoming! 準備應對來襲砲火! |
|
| We're gonna take some hits, men! 夥計們,我們要承受些攻擊! |
||
| Armor deployed! 力場護盾開啟! |
||
| Things are gonna get pretty busy, crew! 夥計們,這多少會顯得忙一些! |
||
| 移動 | Flank speed! 急速前進! |
|
| Make way! 開路! |
||
| Stay alert! 保持戒備! |
||
| Out of our way! 讓開道! |
||
| Full power! 輪機全速率! |
||
| How we looking? 我們看起來怎樣? |
||
| Keep your eyes peeled! 瞪大眼睛! |
||
| Anything on radar? 雷達上有什麼? |
||
| Steady as she goes, people! 保持航向,夥計們! |
||
| We've got a new heading! 現在我們有新的航標! |
||
| Copy that, helmsman? 收到了麼,舵手? |
||
| Make some waves! 掀點波浪! |
||
| Plot this course! 畫好航向! |
||
| Set the rudder! 轉向舵就位! |
||
| 戰鬥中選中 | Come on, battlestations! 加把勁,我們是主戰崗位! |
|
| Let's see this through, gentlemen! 讓我們打贏這場戰鬥! |
||
| Don't fail me now! 現在可別讓我失望! |
||
| We're in it, command! 我們正在行動,指揮官! |
||
| Keep loading those guns! 再接著裝填主砲! |
||
| We're not done with them! 我們不會讓他回去的! |
||
| Let 'em take their best shot! 讓他們接住這人生的最後一擊! |
||
| Earn your salary, men! 夥計們,這工資不是白髮的! |
||
| 攻擊 | Now! 現在! |
|
| You got that, gunners? 砲手,收到了嗎? |
||
| Send 'em to hell! 送它們下地獄! |
||
| Take them out! 擊沉它們! |
||
| Put 'em away! 把他們踢得遠遠的! |
||
| They have nowhere to turn! 他們沒有回頭的餘地! |
||
| Fire away! 開火! |
||
| Nail 'em! 痛扁他們! |
||
| 攻擊潛艇 | Subs on scan - get 'em! 偵測到潛艇呃……找到了! |
|
| Make 'em fish food! 讓他們去餵鯊魚! |
||
| Kill that sub! 幹掉那艘潛艇! |
||
| They can't hide! 他們無處可躲! |
||
| Sink 'em! 讓他們沉沒! |
||
| Feed 'em some charges! 餵他們點深水炸彈! |
||
| 移動攻擊 | Man up people, this is it! 夥計們,就是那個! |
|
| Battlestations! 戰鬥模式! |
||
| Make me proud! 我的榮幸! |
||
| Target bearing set! 確定目標方位! |
||
| Radar's all lit up! 雷達已確認! |
||
| Load that turret! 裝填好砲塔! |
||
| Make short work of 'em! 快速解決他們! |
||
| That main gun ready? 主砲就緒沒有? |
||
| 上岸 | Ready the landing gear! 準備好起落架! |
|
| Unlock those treads! 放下履帶! |
||
| Ready for land approach! 準備接地! |
||
| Let's get up on there! 讓我們上岸吧! |
||
| Making landfall! 準備登陸! |
||
| 下水 | Ready naval systems! 準備好海上裝備! |
|
| Seal those tread ports! 封上履帶口! |
||
| Time to get wet, people! 下水的時間到了,夥計們! |
||
| 被攻擊選中 | This ship's not going down, not on my watch! 只要我還活著,你們就別想擊沉這艘驅逐艦! |
|
| Engine block, you guys okay? 輪機室,你們的人還好麼? |
||
| I need a sitrep now! 我需要狀況報告,馬上! |
||
| Deck 2, status report! 二號甲板,報告狀況! |
||
| Deck 1, talk to me! 一號甲板,回答! |
||
| We've got incoming fire! 我們遭遇砲火! |
||
| It'll take more than that to stop us! 這點火力阻止不了我們! |
||
| 撤退 | Disengage! 脫離戰場! |
|
| Chance up, men, we're getting outta here! 抓住機會夥計們,我們得離開! |
||
| Draw them back! 甩開他們! |
||
| They'd be fools to follow us! 他們不會傻傻的跟著我們的! |
||
| HQ, we're heading back! 指揮官,我們正在返航! |
||
突襲驅逐艦在資料片《起義時刻》中,於指揮官挑戰「你夠格麼?」中解鎖。帝國四兵營賣本兵海可較快完成本挑戰。
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||