《空想倫巴》是動畫《俗·再見!絕望先生》的片頭曲之一以及其OAD《獄·再見!絕望先生》上的片頭曲,由NARASAKI作曲、編曲,大槻賢二作詞並與絕望少女們演唱,並有 Rap 版作為《獄》下的片頭曲。同名專輯於2008年1月23日發售。
簡介
- 雖然動畫版播出遠在漫畫完結之前,但可能由於原作者久米田康治提前告知製作組結局的緣故,其中採用了大量引人聯想到結局的元素。最明顯的一點即,背景使用了出自日本古代的人體解剖學書籍《解體新書》的解剖圖。
- 《俗》第二集開始使用此片頭曲,畫面與第一季開頭相同,為惡搞式的製作人員表,但中間插入了觀眾的畫作投稿。
- 從《俗》第三集開始,片頭曲動畫就是黑白的,至第十二集愈加劣化,直到第十三集更換為了彩色的非劣化片頭曲動畫。
- 《獄》中片頭動畫經過劇團犬咖喱大幅修改,以珂拉琪風格的馬戲團和角色肢體等元素拼貼加工精神汙染。《獄》第二集op被認為是對結局暗示最明顯的一版OP全是赤裸裸的劇透。
歌詞
原版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
さまよう姿はさながらルンバ
彷徨的身影宛若倫巴
(よろめく姿も目茶苦茶ルンバ)
(踉蹌的身影也調皮地倫巴)
ふらつきながらも生きていルンバ
儘管腳步蹣跚仍活著倫巴
(はたからみりゃダンスに見えルンバ)
(從一旁看起來像是舞蹈倫巴)
よければ一緒に踴りませんか?
願不願意跟我共跳一支舞 ?
(いえいえアナタじゃ踴れませんわ)
(免了免了人家才不跟你跳呢)
一人じゃむなしい踴ろよルンバ
一個人跳也太寂寞了一起跳嘛倫巴
(おととい來やがれ一人でルンバ)
(你閃邊自己跳去吧倫巴)
俺の値段を誰が決めた?
我的價值被誰決定了?
虎や豹が僕らの心にも
虎與豹也盤踞在我們心中
(獣たちがひそむこと知らないからやつら)
(不知道野獸們在蹲伏的傢伙們)
安い値をつけやがって
才敢這樣給我貼上便宜的價錢
さぁ、逃げまどえその隙に
快,趁那個間隙逃走吧
微笑み軽やかに君と
與淡淡微笑的你共舞的
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
深夜の通販レクチャールンバ
深夜中的郵購推銷倫巴
(観るだけ踴れるアナタもルンバ)
(光看就能起舞的你也是倫巴)
お高いんでしょうねおいくらルンバ?
應該很貴吧要多少錢呢倫巴?
(セットで売るならお値引きルンバ)
(買一組的話可以打折倫巴)
それなら僕などセットにどうじゃ?
這樣的話跟我湊成一組不知意下如何呢?
(いえいえアナタとセットはいやじゃ)
(免了免了人家才不跟你湊一組呢)
負けたらくやしい人生ルンバ
輸了會悔恨的人生也倫巴
(地団駄踏め踏め人生ルンバ)
(因悔恨而不停跺腳的人生倫巴)
俺の値段を誰が決めた?
我的價值被誰決定了?
星や花が僕らの心にも
星星啊花朵啊也在我們心中
(輝いていることを知らないからやつら)
(不知道他們在閃耀的傢伙們)
安い値をつけやがってたかをくくったな
才給我貼上低價不把我放在眼裡吧
(牙や爪を研ぐことを知らないからやつら)
(不知道我已磨尖牙齒跟爪子的傢伙們)
破格値をつけやがって
才給我貼上這賤賣的標價
さぁ、逃げまどえその隙に
來吧,逃竄吧趁那個時候
踴ろよ本當のルンバ
一同舞動吧真正的倫巴
微笑み軽やかに君と
與淡淡微笑的你共舞的
僕もプライスを決めようか?
我也來幫你決定價格如何?
Rap 版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
さまよう姿とうにガラクタ
這具彷徨的身體早就不值錢了
漂いながら思った「どうにかなるさ」と
一邊漂流一邊想著「總會有辦法」時
その目は赤く舌出し嗤ってルンバ
用血紅的眼 伸長舌頭嘲笑著倫巴
踴らされたマリオネット 手のひらの上絶望した
被強迫舞動的提線木偶 在掌心之上 絕望了
喉裂かれたハリボテには似合いのステージ
在與喉嚨被撕開的紙老虎匹配的舞台上
(劣悪俗世間 億千萬のワナビー 獄世連鎖)
(低劣俗世 數不盡的wannabe 地獄連鎖)
獣たちがひそむこと知らないからやつら
不知道野獸們在蹲伏在心中的家夥們
ひとしきり泣いて思う 全部消えてしまえ
獨自一人哭著想 這一切全給我消失吧
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
例えそれが君から見て気味が悪くても
即使這樣會讓你看了覺得噁心也無妨
今日をすする事も出來ぬ木偶の坊
連品味現在都辦不到的沒用廢物
まるであやかしとのアイノコ
簡直是和蠢蛋之間的混血兒
○○と野獣 美人と××の空白は埋まらず
○○與野獸、美女與××間的空白不會被填滿
忘れては思い出す合言葉 その出會いこそが
讓一度忘記的座右銘再度被想起 那樣的相遇才是
何処の誰しも貓も杓子も 愛にすがる【人生】
從老到小不論男女 依賴著愛的【人生】
(劣悪俗世間 億千萬のワナビー 獄世連鎖)
(低劣俗世 數不盡的wannabe 地獄連鎖)
輝いていることを知らないからやつら
不知自己閃耀著光芒的家夥們
安い値をつけやがってたかをくくったな
竟然低估我 別目中無人啊
(傑作極世間 どうせただのワナビー)
(出色盛世 反正也只是wannabe)
牙や爪を研ぐことを知らないからやつら
不知該磨利爪牙的家夥們
一人きり來世を請う みんな消えてしまえ
獨自一人祈求著來世 全部都給我消失吧
ひとしきり泣いて思う 全部消えてしまえ
獨自一人哭著想 這一切全給我消失吧
夢の中では二人「幸せ」がわからなくて…
夢中的兩人 是否能夠幸福呢… 完全不知道
隠すアザがまた増えたぐらい 白晝夢
隱藏的斑點好像又多了一點
冷たくないよ此処はバスルーム
此處是並不冰冷的盥洗室
文化的すぎた交流が身を滅ぼすならその答えは一つ
如果文化性太高的交流會毀滅自我 那答案只有一個
ぶつかっていきすぎた互いの悲しい物語はここでお終い
讓相遇之後走得太長的彼此的悲傷故事在此畫下句點
單曲專輯
收錄了《俗·絕望先生》的主題曲。繼《作為人我正在偏離常軌》後,大槻賢二和絕望少女們的又一張單曲。
| 空想倫巴
|
 專輯封面
|
| 原名 |
空想ルンバ
|
| 發行 |
STAR CHILD
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2008年1月23日
|
| 專輯類型 |
Single, Maxi
|
| 曲目列表 |
| 1 |
空想ルンバ |
大槻賢二 |
NARASAKI |
NARASAKI |
大槻賢二、絕望少女們 |
4:54 |
| 2 |
戀路ロマネスク |
村野直球 |
橋本由香利 |
橋本由香利 |
絕望少女們 |
4:24 |
| 3 |
空想ルンバ(歌無し) |
|
NARASAKI |
NARASAKI |
|
4:54 |
| 4 |
戀路ロマネスク(歌無し) |
|
橋本由香利 |
橋本由香利 |
|
4:20 |
總時長: |
- |
| さよなら絶望先生 |
|---|
| 登場角色 |
|---|
| | 2年へ組 | | 女學生 | | | | 男學生 | 1.青山 • 3. 臼井影郎 • 8. 木野國也 • 9. 久藤準 • 13.芳賀 • 北歐 • 對象GUY(阿聰 • 和憲 • 三喜男) |
| | | 老師 | | | | 糸色家族 | | | | 其他 | | | |
| | 相關音樂 |
|---|
| | 再見!絕望先生 | | | | 俗 • 絕望先生 | | | | 懺 • 絕望先生 | | | | 《絕望大殺界》追加 | | | | 《莫比烏斯傳說~絕望傳奇插曲》追加 | |
| | | 衍生語句 | | | | 創作相關 | |
|
外部連結