萌娘百科誠邀您參與完善《奇諾之旅》相關條目☆世界並不美麗 但也因此美麗無比()歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
《砂糖玉の月》是2017年10月播出的動畫《奇諾之旅 -the Beautiful World- the Animated Series》[1]的片尾曲,由やなぎなぎ演唱。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
小さなお別れの連続
不斷的小小離別
出來るだけ歩みを緩めるけど
因而儘可能地放慢腳步
あなたは寂しそうに待ってる
而你卻一直寂寞地等待
屆かないから美しい
無法觸及 因而美麗
まるで砂糖玉の月
正如同砂糖珠一般的月亮
遠くで転がせば甘やかに
遠遠地轉著 看著甚是甘甜
近づけばざらりとした土塊
接近時 卻變成粗糙的土塊
それならずっとここから見ていたい
若是如此 我願一直由此處遠遠凝視
交わした言の葉の數だけ
彼此間的千言萬語
薄らぐ心象は 巻き戻ることなく
模糊的印象 已無從記起
煙のように霞んで 紛い物になってく
消散如煙 化作偽物
別れるための出會いなら
如果相遇只是為了離別
初めから偽物だって
那從一開始就失去了意義
何も違わないはずなのに
本來應該就是這樣的
またいつか出會えるように願ってる
卻還希望以後能夠再會
土塊でもいいから觸れたい 觸りたい
土塊也罷 只想去觸摸 讓我去觸摸
綺麗なまま閉じ込めた瓶詰の砂糖玉
被裝在瓶中的美麗的砂糖珠
ひとつ涙が落ちていく
就會讓我落下淚一滴
屆かないから美しい
無法觸及 因而美麗
まるで砂糖玉の月
正如同砂糖珠一般的月亮
有りの儘そこにある冷たい月に觸れた
觸碰這一直掛在空中的冷月
さよならまであなたを見ていたい
我願一直凝視你 直到離別
收錄專輯
here and there/砂糖玉の月
|
|
|
發行 |
NBCUniversal Entertainment Japan
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2017年11月1日
|
商品編號 |
GNCA-0518(初回限定盤) GNCA-0519(通常盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《奇諾之旅 -the Beautiful World- the Animated Series》的OP和ED。
曲目列表 |
1 |
here and there |
2 |
砂糖玉の月 |
3 |
here and there [Instrumental] |
4 |
砂糖玉の月 [Instrumental] |
注釋