柔軟順滑☆雙份草莓

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

RotteOmocha logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善蘿黛的後宮玩具相關條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ふわとろ☆Wストロベリー
PCCG-01168.png
動畫OST封面
演唱 ロッテ明日葉
(CV: 釘宮理恵田村ゆかり
作詞 葉賀ユイ
作曲 azusa
編曲 ポニーテールリボンズ
發行 Pony Canyon
收錄專輯
アスタロッテのおもちゃ!ORIGINAL SOUND TRACK

ふわとろ☆Wストロベリー」是TV動畫《亞斯塔蘿黛的後宮玩具》第10話的插曲,由亞斯塔蘿黛·尤各瓦爾(CV:釘宮理惠)、塔原明日葉(CV:田村由香裡)演唱。

收錄在原聲專輯《アスタロッテのおもちゃ!ORIGINAL SOUND TRACK》中,由波麗佳音(Pony Canyon)發行於2011年08月24日。

歌曲

TV size
BV1tt4y1q73Q寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂

BV1S44y1f7LH寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

私はいま ピンク色のストロベリーショート
[1]現在是 粉色的草莓蛋糕
僕はいま 桃色のいちごシャーベット
[2]現在是 桃色的草莓雪葩
ひらひら揺れてる ハートをほら重ねよう
將輕輕搖曳的心 重疊在一起吧
指と指からめ さあ手を握ろう
手指與手指交錯 來 握緊雙手吧
世界に広がれ 風よりも速く
快傳遍全世界吧 比風還要迅速
しあわせのメルティーピンキーベル
幸福的 融化的粉色鈴鐺
きっときっとつながる 甘いくちどけの
一定一定會相連 甜美入口即化的
ふわとろ☆キュン♪
柔軟順滑☆怦♪
ふたりの桃色ハート
兩人的桃色之心
僕はほら 水色のストライプ模様
看我[2]穿著 水藍色的條紋衣服
私はほら フリフリのリボン付きレース
看我[1]穿著 輕飄飄的緞帶蕾絲
ふわふわ広がる フリルをほら重ねたら
將飄然舒展的褶邊 重疊起來的話
心のペチコート めくり上げよう
把心中的襯裙 掀起來吧
世界に一つ キミだけのための
世界上獨一無二的 專門為你準備的
おろしたてシルキーベイビードール
新換上的 絲滑的吊帶睡裙
サイドリボンほどいて キミに見せちゃおう
解開兩邊的緞帶 展示給你看吧
ふわとろ☆キュン♪
柔軟順滑☆怦♪
秘密のスイートスイートハート
秘密的甜甜蜜蜜之心
世界に広がれ 光より速く
快傳遍全世界吧 比光還要迅速
しあわせのメルティーウェディングベル
幸福的 綿密的婚禮鐘聲
もっともっとつながる 甘いくちどけの
更加更加緊緊相連 甜美入口即化的
ふわとろ☆キュン♪
柔軟順滑☆怦♪
ふたりの桃色ハート
兩人的桃色之心

注釋和外部連結

  1. 移至: 1.0 1.1 」,蘿黛自稱。
  2. 移至: 2.0 2.1 」,明日葉自稱。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:柔軟順滑_雙份草莓(http://mzh.moegirl.tw/%E6%9F%94%E8%BB%9F%E9%A0%86%E6%BB%91_%E9%9B%99%E4%BB%BD%E8%8D%89%E8%8E%93 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。