《奴隷じゃないなら何ですか?》是ツユ於2021年7月14日發行的第二張專輯《貴方を不幸に誘いますね》的收錄曲,並於同年8月15日發布該曲的配信單曲。
簡介
- 該曲為ツユ的第九首配信單曲。
- ツユ於2021年8月15日在YouTube發布該曲的MV。
- 該曲的配信單曲雖為2021年8月15日發行,但發行日期被標為2021年7月14日。
- 截止至目前本曲在YouTube已有 -- 播放,bilibili有 -- 播放。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
やりたくないこと 大人なんかに
正被大人們 強迫去做
馬鹿な知恵の輪 付き合って
這愚蠢的智力環 陪我解開
じゃあ辭めたら辭めたで
那不做了 可就算不做
最低保証すらないし
也沒有最低保障
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
死にたくない 死にたくない
不想死 不想死
じゃあ、生きたい訳は?
那麼,想活著的理由是?
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
ただ奴隷 奴隷と化している
就如同化身成了奴隸 奴隸一般
この狀況はどうすれば
這個狀況該如何
打破 打破 打破 打破
打破 打破 打破 打破
変わり様が無いな
無力改變現狀呢
嘆いて慣れ合うだけの
嘆著氣 變得只是相互適應
堂々巡り 堂々としてないけど
也仍然 兜著圈子曖昧不明
あの言葉を思い出せ
那句話 快回想起來
まぁ大したことなんて教わってないけど
嘛 雖然沒學過什麼像樣的事
あぁこんなことなら早々にグレてりゃ良かった
啊這樣的話早點去混不良就好了
奴隷じゃないなら何ですか?
不是奴隸是什麼?
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
負けたくない 負けたくない
不想輸 不想輸
じゃあ、勝ちたい訳は?
那麼,想贏的理由是?
知らない 知らないよって
不明白 我不明白啊
ただ奴隷 奴隷と化している
就如同化身成了奴隸 奴隸一般
この狀況はどうすれば
這個狀況該如何
打破 打破 打破 打破
打破 打破 打破 打破
無駄の積み重ねだ
是在徒增徒勞
投げ出せば楽になるかい?
拋棄一切就能變得輕鬆嗎?
微々たるもんで 全體の中じゃ見えない
也是微不足道的 向著當局者迷的
この頭に問い質せ
這個腦袋發起質問
まぁそもそもこんな人生に価値無いけど
嘛 歸根究底這樣的人生也是毫無價值
あぁこんなことなら數秒遅れてりゃよかった
啊這樣的話再晚個幾秒就好了
奴隷じゃないなら何ですか?
不是奴隸是什麼?
馬鹿な知恵の輪 付き合って
這愚蠢的智力環 陪我解開
じゃあ辭めたら辭めたで
那不做了 可就算不做
最低保証すらないし
也沒有最低保障
名譽も権利も×で
名譽,權利,都是×
じゃあ逃げたら逃げたで
那逃跑吧 可就算逃跑
名前さえ消え去って
連名字也會消去
やりたくないこと 大人なんかに
區區大人 竟強迫著我
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
死にたくない 死にたくない
不想死 不想死
じゃあ、生きたい訳は?
那麼,想活著的理由是?
知らない 知らないよって
我不懂 我不懂啊
ただ奴隷 奴隷と化している
就彷彿化身成了奴隸 奴隸一般
打破 打破 打破 打破
打破 打破 打破 打破
 |
|---|
| | 專輯 | | | | 原創投稿作品 | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | |
| | | 商業合作作品 | | | | 成員 | ぷす(吉他、作詞、作曲) • 禮衣(主唱) • おむたつ(插畫) • AzyuN(動畫) • miro(鋼琴) |
|
注釋及外部連結