Everymart歡迎各位釣魚佬們前來完善《悲喜漁生》系列條目☆
「くらい海の底から、少しだけ光がみえた気がした…」
「在暗不見日的海底,從天而降的一絲微光…」
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
《承認欲求》是動畫《悲喜漁生》的片尾曲,由96貓演唱,收錄在動畫的OP/ED拼盤單曲《イト/承認欲求》中,發售於2024年10月11日。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうして? 気付けば “大嫌い”だらけで
怎麼會呢?發現時 全是「超討厭」的事情
ミッドナイト 今宵も 演じて あなたと
今晚半夜 和你一同表演著
“大好き”その指で 今日を忘れさせて
你指著我說「很喜歡我」的今天 不如忘了吧
夜の 匂いに 戀して 落ちてく
夜晚的氣味 讓我愛戀 讓我沉淪
今日は この場所で 酔うわ
今晚 就在這裡 一醉方休
都會のネオンに 揺れるシャンデリア
大都市的霓虹燈光下 搖曳著吊燈
また 溶ける程にちょうだい
癱軟得像溶掉一樣的程度 正好
超高層階の窓を 泳ぐ様に 揺れるネオンが
在摩天大樓的窗邊 遊動的霓虹燈光
「もうどうしようもないよ 世界は 私だけ 誰もいないよ」
「沒辦法 世界除了我沒有別人啊」
って、くだらない“戱言”です。
這種話 不過是無聊的「蠢話」罷了
大體 他人の愛に 何も求めてない
別人的愛 基本沒什麼好追求的
空っぽな私を満たしてくれるだけ
也就只能滿足滿足空空的我
そうでしょ? ひとりぼっちの交差點 たたずみ
難道不是嗎?我站在孤獨一人的十字路口
本當の自分が 分からない夜は
不明白真正的自我的夜晚
メリーゴーランドみたいに回る 愛と本能の中で
像旋轉木馬一樣 來迴轉的愛和本能之中
わかり合ったって 本當の気持ちは言えない
即使彼此有了瞭解 還是說不出真心話
つぶやいて 消えたい
可我還是想在低聲細語之中 打消隔閡
愛されたいの 誰か 私だけ 見つめていてよ
我想被愛 有誰能只看我一人嗎
イルミネーション みたいに 輝いて ドラマチックな
就像華光一樣燦爛的戲劇性一般的
超高層階の窓を 泳ぐ様に 揺れるネオンが
在摩天大樓的窗邊 遊動的霓虹燈光
「もうどうしようもないよ 世界は 私だけ 誰もいないよ」
「沒辦法 世界除了我沒有別人啊」
って、くだらない“戱言”です。
這種話 不過是無聊的「蠢話」罷了
收錄專輯
| イト/承認欲求
|

|
| 發行 |
KADOKAWA
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2024年10月11日
|
| 商品編號 |
ZMCZ-17901
|
| 專輯類型 |
拼盤單曲/單曲
|
- 收錄了動畫《悲喜漁生》的OP/ED及各自對應的伴奏。
| 曲目列表 |
| 1 |
イト |
| 2 |
承認欲求 |
| 3 |
イト(instrumental) |
| 4 |
承認欲求(instrumental) |