《想要成為你的唇膏》(ルージュになりたい),是動畫作品《BB與我》的片尾曲之一,由梶谷美由紀演唱
雖然沒有明說,但歌曲似乎體現的是漫畫版第13卷中拓也的母親、春美的戀人——由加子的故事
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
どこか宇宙 舞い込んで
無論會流浪到宇宙的何方
うずく胸伝えたいけど
都要將心中痛苦傾訴
赤い血のなか 探検したい
世界如血一般鮮紅在探索
會えるたび過激になる
相遇的渴望呼之欲出
あなたの優しい言葉がとぎれると
為什麼 遺失了你溫柔的話語
グレイの気がかりざわめいてしまう
不安的心情在滋生 一片灰暗伴隨著煩躁
もっと 素顔から 始めさせて
卸去妝粉 深入內心 從現在開始吧
好きだよ あなたのルージュになりたい
喜歡你 想要成為你的唇膏
乾くくちびる ひとりじめしたい
在嘴邊乾涸的時候 獨佔你的全部
どんな色みなら 愛の熱さになる?
究竟怎樣的色彩 能代表愛情的火熱
誰かおしえて PLEASE PLEASE
誰來告訴我 PLEASE PLEASE
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
風がふけば 冬の景色になる
都只有一片荒涼寒冬
決定的瞬間のがしてる
關鍵時沒有能留下而逃離
技術がうまくないから
只由於太笨拙太少體驗
私の知らない昔の Girl Friend
我不懂那過去 你曾經的女友
なぜか気になって 朝焼けに眠れない
是如何吸引你在意 直到清晨都無法入眠
きっと わたしとは ちがうでしょう
那個女孩 比我完美 一定是這樣吧
好きだよ あなたのルージュになりたい
喜歡你 想要成為你的唇膏
真夏の夢をえがきだすように
在盛夏之夜的夢中 勾勒你的美好
どんな香りなら 欲ばりになれる?
到底何樣的芳香 能燃起無盡的依戀
そっと伝えて PLEASE PLEASE
輕輕去傳達 PLEASE PLEASE
好きだよ あなたのルージュになりたい
喜歡你 想要成為你的唇膏
乾くくちびる ひとりじめするの
在嘴邊乾涸的時候 浸滿你的全部
どんな色みなら 愛の溼度になる?
究竟怎樣的色彩 能象徵愛情的滋潤
すぐに選んで PLEASE PLEASE
趕快選擇吧 PLEASE PLEASE
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
外部連結與注釋
BB與我ED2