 Movie by 謎J、謎しゅー
|
| 歌曲名稱
|
怪盜ハッチさん 怪盜哈奇先生
|
於2024年10月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至Bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 巡音流歌
|
| P主
|
| 謎J
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
とある怪盜のオハナシです。
這是關於某名怪盜的故事。 |
” |
| ——謎J投稿文
|
《怪盜ハッチさん》是謎J於2024年10月8日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌演唱。
片中的主角為Red Hatch。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
赤い衣裝に身を包んだ 世紀の大怪盜がいましたとさ
曾有一位身披紅衣的世紀大盜
たった一人にその身盡くした 変わり者の青年がいましたとさ
曾有一位很怪的青年 僅僅一個人就讓他付出了一切
想い破れ 1度目の夏
心灰意冷的初夏
<穴を埋めるよう 出くわす構成>
<如同命運安排般的邂逅誕生>
<竹を割ったよう 凜とした女性>
<亭亭玉立的端莊女生>
似ても似つかぬ その瞳に
那雙與眾不同的瞳孔
想いを告げ 突きつけられた
鼓起勇氣表白卻得到了
1000カラットの ダイヤモンドと
我想得到千克拉鑽石
誰もが知ってる 不朽の名畫と
家喻戶曉的不朽名畫
豪華絢爛な 王の冠を
包括富麗堂皇的王冠
不安ならば 形にしましょう
感到不安時就講出來吧
夜を駆ける コウモリと化した
化作夜間飛翔的蝙蝠
一夜で世界中をとりこにした 魔性の大怪盜がいましたとさ
曾有一位在一夜之間 迷倒了整個世界的秘密大盜
誰がどうやったって觸れられない 魅惑の大怪盜がいましたとさ
曾有一位無論是誰 都遙不可及的迷人大盜
いつか追いかけた 緋色の節
記憶中那段緋紅的時光
「もう一度?妄言同然」
「重新和好?痴心妄想」
「重すぎてイヤ」って 言われボーゼン
「我完全接受不了」當時聽到這種話心如刀絞
行き場をなくした粗熱を 受け止めてあげましょう
既然這樣就讓我們來分擔這份 無處安放的痛苦回憶吧
”その代わり”と 突きつけられた
但是作為交換呢 話音未落就提出了
月の國の 不老不死の秘薬と
月之國裡的長生不老藥
願いを葉える 魔人のランプと
能實現願望的阿拉丁神燈
絶滅危懼種の 蒼色の鳥と
瀕臨滅絕的蒼色鳥兒
海賊王の 伝説の寶と
海賊王傳說中的寶藏
大宗教の 太陽のイドラと
大宗教的太陽偶像
核弾頭の 起爆スイッチと
核彈頭的起爆開關
國家の隠した 重要機密を
國家藏起來的重要機密
ワタシは どこへでも參りましょう
我都願意為你找到
足りないなら かき集めましょう
不夠的話就再去收集
できること すべて葉えましょう
我都會竭盡所能去實現
愛のために 全てを捨てた
為了愛付出了一切
誰がどうやったって止められない 素面の大罪人がいましたとさ
曾有一位無論誰都攔不住 心狠手辣的大罪人
あざやかに繰り返すノエル
聖誕節的氛圍濃厚
<サイレン撒いて眩むWANTED>
<警笛四起 通緝令滿天飛>
<盜んだブーケと指輪を持って>
<手握盜來的花束與戒指>
上の空にたなびく雲も
就連天上飄著的雲
しかしながら 突きつけられた
然而擺在你面前的缺是
盲目的にお利口な子
像你這樣只會點頭的乖孩子
そんな姿求めてなかったわ
我一點也不喜歡
貴方とは一緒に居られないの
我不能和你在一起了
ワタシは この身を引きましょう
那我也願意就此放手
なにをしても 手の屆かない
既然再那麼努力
檻の中で 思考めぐらす
牢裡想了一夜也沒想明白
彼の留守中幾千通のラブレターが 世界中からきてたけど
在他不在的這段期間 世界各地寄來了上千封情書
誰も愛せなかったってさ
可他卻誰也愛不上了
今日も甘菓子の焼きあがりと 命を狙う刺客たちを待ちわびて
今天也期待著點心出爐和那些試圖奪命的刺客
孤獨を埋めてるハッチさん
哈奇先生從此過上了這樣的生活
二次創作
- 由HANA重填詞調教的重音TetoSV版本(殿堂曲):截至目前已有 -- 次播放, -- 人收藏
| 歌詞 |
曾有位世紀大盜一襲紅衣
僅憑作案動機就堆積了不小的名氣
人們叫他雷德哈奇桑
曾有位無名小卒行蹤怪異
為那個她不惜去編織最華麗的嫁衣
人們叫他雷德哈奇桑
在某一日 心比天灰暗百倍的初夏
《命運像紅絲一樣 不斷纏繞交叉》
《驀然回首 邂逅她無盡的優雅》
神性的淡色雙瞳 使我忘卻了嘈雜
從此牽掛她淡藍髮夾
鼓起勇氣說出「我喜歡你」卻聽她
「愛情需要明碼標價」
一千克拉鑽石完美無瑕
讓人讚嘆不已的珍貴的世界名畫
鑲滿珍寶的皇冠 你能把它們
帶到我的面前嗎?
包在我身上 講出你的願望
我願向你獻上世間所有的珍藏
不安夢多夜長 有我溫暖的臂膀
愛的謊言字字鏗鏘
包在我身上 滿足你的願望
我願化百般模樣哪怕劫數無常
化作渡鴉翱翔 玄羽遮蓋受過的傷
無所不能的哈奇桑
曾有位世紀大盜一襲紅衣
像一縷月光掀起少女們心中的潮汐
人們叫他雷德哈奇桑
曾有位孤寂少年四處尋覓
背對著甜言蜜語反而讓所有人著迷
人們叫他雷德哈奇桑
在那一日心如殘陽將熄滅的燭火
「不可能複合 強弩之末」
「完全接受不了的」讓我陷入沉默
獨自一人要承受的重量實在太多
她對我耳朵輕語言說
純白色的指尖將我的痴心挑撥
「愛情需要盡力捕獲」
來自月之國能夠永生的傳說藥劑
擦掉汙濁的阿拉丁神燈冒出紫色煙氣
全身蒼白色的神鳥幾乎快要絕種滅跡
海賊王傳說中四海歸一終極奧秘
讚美太陽的宗教遺蹟偶像神器
監管嚴格的一鍵發動核打擊
某國軍隊看守機密文件
能帶到我的面前嗎?
包在我身上 講出你的願望
我願向你獻上世間所有的寶藏
且看貪婪瘋長 由我傾心地寵養
愛的謊言字字鏗鏘
包在我身上 滿足你的願望
為了博卿一笑我願意倒篋傾囊
閒話無需多講 這愛河難以丈量
忠誠專一的哈奇桑
曾有位世紀大盜一襲紅衣
心狠手辣被通緝 為了她與世界為敵
人們叫他雷德哈奇桑
聖誕將近心如雪地氛圍很濃厚
《警笛悠悠 代我一展歌喉》
《名列通緝榜首 寫下我的情竇》
風起雲湧漩渦中已沒有回頭的理由
整片星空都歸你所有
沉默許久 卻等到她冷漠的開口
愛情不能一味苦求
不知道怎麼做才能讓你醒悟回首
你這樣的乖孩子般的俯首點頭
我一點都不喜歡 請你不用再挽留
再也不用相見啦
包在我身上 若你如此期望
我願向你獻上最為華麗的退場
縱使夢多夜長
也不如從此相忘
那不屬於我的寶藏
就放下念想 留下我踽踽涼涼
要我化哪般模樣才能合你理想
仰望牢房鐵窗 眼裡儘是皎白月光
孤獨終生的哈奇桑
曾有位世紀大盜銷聲匿跡
收到情書無數卻一封都未曾被開啟
因為對愛情早不再渴望
現如今他選擇了安於一隅
期待著點心的甜蜜還有刺客的襲擊
被孤獨埋葬的哈奇桑
|
注釋與外部連結