御旗之下(日文:御旗のもとに[1])是《櫻花大戰3》的片頭曲,是櫻花大戰系列的經典歌曲之一。由艾莉卡·芳汀(日高範子)主唱,巴黎歌劇團合唱。巴黎歌劇團五名成員也有其他演唱組合方式的多種版本。
簡介
本曲是遊戲《櫻花大戰》3代的片頭曲,系列經典歌曲之一。由田中公平作曲、根岸貴幸編曲。有多種版本,收錄在原聲大碟《櫻花大戰全曲集》()中,位於Disk6曲目11和Disk7曲目4。
主唱
日文原文 |
日高のり子(エリカ·フォンティーヌ)
島津冴子(グリシーヌ·ブルーメール)
小桜エツ子(コクリコ)
井上喜久子(ロべりア·カルリーニ)
鷹森淑乃(北大路花火)
|
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
立ていざ立ち上がれ 涙拭き
堅強地站起來 莫怕 擦乾眼淚
我が友を守り 我が道を行く
朋友相互扶持著 同舟共濟
愛の御旗のもとに 集う 乙女たち
集合在御旗之下 立正 向前看齊
ああ マロニエに 歌を口ずさみ
啊啊 在七葉樹下 我們唱著幸福的歌
あああ 素晴らしい 巴里華撃団
啊啊 是多麼美妙 我們的巴黎華擊團
夢と希望と明日と正義を讃える
一起來歌頌夢想、希望、明天與正義
道なき道を行く 手を取りて
未開拓的道路 前進 手牽著手
たとえ真心が 涸れようと
堅韌不拔用盡全力 海涸石爛
我が友を守り 我が道を行く
夥伴相互扶持著 同舟共濟
愛の御旗のもとに 集う 乙女たち
集合在御旗之下 稍息 少女們注意
ああ シャンゼリゼ あの歌が響く
啊啊 歌聲又響起 迴蕩在香榭麗舍大道
あああ 素晴らしい 巴里華撃団
啊啊 是多麼美妙 我們的巴黎華擊團
夢と希望と明日と正義を讃える
一起來歌頌夢想、希望、明天與正義
ああ マロニエに 歌を口ずさみ
(艾莉卡) 啊啊 在七葉樹下 我們唱著幸福的歌
あああ 素晴らしい 巴里華撃団
(合) 啊啊 是多麼完美 我們的巴黎華擊團
夢と希望と明日と正義を讃える
讓我們歌頌夢想、希望、明天與正義
夢と希望と明日と正義を讃える
讓我們歌頌夢想、希望、明天與正義
音樂遊戲收錄
D4DJ Groovy Mix
|
ID
|
463
|
解鎖條件
|
樂曲商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
3 |
7 |
10 |
12+
|
199 |
254 |
385 |
600
|
發布情況
|
日服
|
國際服
|
繁中服
|
已追加
|
已追加
|
未追加
|
2022年5月2日,收錄於音樂遊戲《D4DJ Groovy Mix》。
翻唱
Cerise Bouquet
蓮之空女學院學園偶像俱樂部小隊Cerise Bouquet的翻唱版本,於2024年2月10日發布,可在《Link!Like!LoveLive!》遊戲內遊玩。
櫻花大戰全曲集 |
---|
| Disk1 | | | Disk2 | | | Disk3 | | | Disk4 | | | Disk5 | | | Disk6 | | | Disk7 | | | Disk8 | | | <新章> | |
|
- ↑ 這個詞是在旗幟之下的意思。御旗是指日本後冷泉天皇賜給源義光的「日之丸」旗,就是目前現存的日本國旗的最古老版本。