《はじまりのセツナ》(開始的剎那)是電視動畫《明日同學的水手服》的片頭曲。
歌曲
はじまりのセツナ - QQ音樂
- 福元幹演唱版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
時間が止まれば 良いのになって思うよ
心想如果時間停止 那該有多好
まだ何も知らない同士なのに
我們明明還未與彼此相識
どうしてなの? もう君のことが好き
到底是為什麼呢?我已經喜歡上你了
見慣れてない景色がキラリ光った
不熟悉的景色閃耀璀璨光彩
君が名前を呼んでくれたからだよ
全是因為你呼喊了我的名字
クラスメイトじゃなく 友達になりたい
不願只是同學 更想成為你的朋友
君に思っていたの 密かにずっと
我一直都在內心中如此期待著
もっと知りたい もっと知ってほしい
好想更瞭解你 好希望你更瞭解我
話さえぎるチャイム 夕日に染まる君
快樂的時光和結束的鐘聲 對著染上夕陽色彩的你
“bye bye”って言いたくない
實在不想說再見啊
時間が止まれば 良いのになって思うよ
心想時間能停止 那該有多好
まだ何も知らない同士なのに
我們明明還未與彼此相識
どうしてなの? もう君のことが好き
到底是為什麼呢?我已經喜歡上你了
大きく手を振る 君がとても綺麗で
用力揮著手的你 是那麼美麗
振り返すことも忘れそうだよ
甚至都讓我差點忘記回頭
どうしてなの? もう君のことが好き
到底是為什麼呢?我已經喜歡上你了
相槌を打ってる君の瞳は
在你目不轉睛的注視之下
胸のロック開ける パスコードみたい
就像是打開了心扉的密碼
話したかったことが 寂しかったことが
想要說的話也好 寂寞的情緒也好
次々に溢れて いっぱいになる
一個接一個從心中溢出
息を切らして 駆けあがる坂道
卯住勁一口氣衝上坡道
心を追い越して 身體がはしゃいでる
身體隨著突破自己而興奮起來
大人になりたい 背伸びする度 揺れる
曾希望能夠快點長大 一踮起腳尖就會失去平衡
今がほら 素敵すぎるからだよ
看看現在 真是太美好了
どうしてなの? 嬉しい気持ちなのに
到底是為什麼呢?明明該是喜悅的心情
高台からの風景がオレンジの寶石箱みたい
高台上的風景就像橙色的寶石箱一樣璀璨
それでもお腹は空いてきて 可笑しくて一人で吹き出した
可是肚子還是發出了咕嚕聲 自己難為情地笑了出來
Ah もう君に話したくなったよ
啊 已經想和你分享這件事了
大人になりたい 背伸びする度 揺れる
曾希望能夠快點長大 一踮起腳尖就會失去平衡
今がほら 素敵すぎるからだよ
看看現在 真是太美好了
どうしてなの? 嬉しい気持ちなのに
到底是為什麼呢?明明該是喜悅的心情
時間が止まれば 良いのになって思うよ
心想時間能停止 那該有多好
まだ何も知らない同士なのに
我們明明還未與彼此相識
どうしてなの? もう君のことが好き
到底是為什麼呢?我已經喜歡上你了