 Movie by Studio484
|
| 歌曲名稱
|
ブバリア Bouvardia 寒丁子
|
於2014年12月15日投稿至niconico,再生數為 -- 後於2014年12月27日投稿至YouTube,再生數為 --
|
| 演唱
|
| GUMI
|
| P主
|
| ざうに
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
| “ |
思えば、碌でも無い生涯を送って來ました。
回想起來,我過著平淡的一生。 |
” |
| ——ざうに投稿文
|
《ブバリア》是ざうに於2014年12月15日投稿至niconico,同年12月27日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創曲,由GUMI演唱。
歌曲
| 作詞作曲 | ざうに |
| 吉他 | らいだーP |
| 混音·母帶處理 | yasu(Tinkle-POP) |
| 動畫 | Studio484 |
| 特別感謝 | Betty(cat) |
| 演唱 | GUMI |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君のように唄えたら。君のように笑えたら。
像你那樣歌唱的話。像你那樣微笑的話。
手を伸ばして あなたにとどくほど。
伸出雙手傳達給你更多了。
ずっと 見守ってるから
是一直 有在悉心照料的緣故呢
君のように踴れたら。君のように描けたら。
像你那樣起舞的話。像你那樣描繪的話。
眼を瞑()って 笑ってられるほど
就可以閉上雙眼 逐漸浮露出笑容了
いつか 止むと思ってた
想著到底什麼時候 能夠結束呢
君のように飾れたら。君のように想えたら。
像你那樣去點綴的話。像你那樣去思考的話。
言い訳して 言葉にできなくて
只是藉口罷了 言語是無法表達的啊
枯れないでと 害蟲()払って
不要枯萎啊 為其拭去害蟲
確かにそっと注いだ愛だから
因為確實是在它身上悄悄傾注的愛啊
君のように唄えたら。君のように笑えたら。
像你那樣歌唱的話。像你那樣微笑的話。
手を伸ばして あなたにとどくほど。
伸出雙手傳達給你更多了。
どうだっていいんだよ そんな
無論怎樣都好了 那樣的
君のように唄えたら。君のように笑えたら。
如果能像你那樣歌唱的話。像你那樣微笑的話。
手を伸ばして あなたにとどくほど。
伸出雙手傳達給你更多了。
こうやって泣かなくていいんだね
這樣的話哭不出來也無所謂了呢
| ざうに |
|---|
| | 原創VOCALOID投稿作品 | | 2011年 | 誘う森• I am• am2:00• 獨り暮らし• loop,loop• distress • MuNiCa -繰り返す始まり- • storija• 芽吹き• Santrini• 金貨と代償• meteor -world's end-• 無題• メトロ• キネマ• かさにしずく• Impromptu of modern• 永遠の湖と砂の薔薇• アルプス一萬尺• 脳裡を過るElysium • ChaiN De/structioN(Remix-posaunist)• amaranth• デウカリオーンと洪水• Lana Sotium• Eris• エンディミオーンの嘆き• 月下美人 | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2019年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結