《夏咲き戀花火》(夏日盛開的戀之煙花)是TV動畫《此花綺譚》的第4~6話的片尾曲,由棗(CV.諏訪彩花)、蓮(CV.久保田梨沙)演唱。
簡介
收錄於2017.12.13發售的片尾曲專輯《此花亭の四季》。
在動畫的五首片尾曲中代表此花亭的「夏天」時節(夏夜祭典,煙花璀璨)。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
シャララララララ シャララララララ
沙啦啦啦啦啦啦 沙啦啦啦啦啦啦
夏咲き戀よ 夜空にあがれ
夏日綻放的愛戀啊 飛向夜空吧
鈍感なひととわかってるくせに
明明清楚 你是遲鈍的人
特別な日 期待しちゃう 女の子だもん
特別的日子裡卻忍不住期待 畢竟是女孩子啊
祭囃子に焦ってく鼓動
心跳隨著祭典的音樂焦急了起來
ちょっとくらい呆れさせても 一緒にハシャギたい
就算會讓你有點錯愕 還是想一起放開懷
嗚呼、どうして切ながってるの戀心
啊 為什麼戀愛的心情如此苦悶
夏の夜が君をさらいそうで
盛夏的夜裡捕捉到美好的你
大輪の花火を見上げてる 君を見てるのはあたしだけ
抬頭遙望天邊壯觀的煙花 卻只有我一人在偷偷望著你
つないだ手のひらが愛しい
牽起的手心裡藏滿著愛意
言わないけど伝わるね 今年の夏の二人
雖不可言說 但卻能傳到心中 永遠不忘今年夏天的二人
シャララララララ シャララララララ
沙啦啦啦啦啦啦 沙啦啦啦啦啦啦
夏咲き戀よ 夜空にあがれ
夏日綻放的愛戀啊 飛向夜空吧
うかない顔の理由はなんだろう
一臉不愉快是為什麼呢
ふくれてても可愛いけど 機嫌なおして
儘管嘟著嘴很可愛 但還是快高興起來吧
空回ってく自分が悲しい
白忙一場的我有些悲傷
一番綺麗なあたしを 見ててほしいのに
我明明只是想讓你看看 這最漂亮的我啊
ねえ、知ってる? 僕がどんなに君のこと…
吶 你知道嗎?我無論如何都最喜…
夏の音でうまく聞こえないね
儘管在祭典的嘈雜中聽不清
大輪の花火を見上げてる 二人で見るから忘れない
仰望著綻放的煙花時 因為是兩人一起所以不會忘記
かわした言葉が遠くても
儘管我們交錯的言語傳到了遠方
いつもより少し熱い ぬくもりは素直だね
此刻也有著這份 比任何時候都要溫暖的坦率
嗚呼、どうして切ながってるの戀心
啊 為什麼戀愛的心情如此苦悶
夏の夜が君をさらいそうで
盛夏的夜裡捕捉到美好的你
大輪の花火を見上げてる 君を見てるのはあたしだけ
抬頭遙望天邊壯觀的煙花 卻只有我一人在偷偷望著你
つないだ手のひらが愛しい
牽起的手心裡藏滿著愛意
言わないけど伝わるね 今年の夏の二人
雖不可言說 但卻能傳到心中 永遠不忘今年夏天的二人
シャララララララ シャララララララ
沙啦啦啦啦啦啦 沙啦啦啦啦啦啦
夏咲き戀よ 夜空にあがれ
收錄專輯
《此花亭的四季》收錄動畫《此花綺譚》的四首片尾曲,四首歌曲分別對應春夏秋冬四季。
TV動畫《此花綺譚》片尾主題曲集 「此花亭的四季」
|
 專輯封面
|
原名 |
TVアニメ「このはな綺譚」ED主題歌集「此花亭の四季」
|
發行 |
Lantis
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2017年12月13日
|
商品編號 |
LACM-14697
|
專輯類型 |
主題曲
|
- ↑ TV Size 部分的翻譯來自雪飄工作室和動研字幕組。