《君が好き》是由ASa Project製作的ADV遊戲《寄宿之戀》的片尾曲,由Manaça演唱,收錄於專輯『かりぐらし戀愛 オリジナルサウンドトラック』。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
言葉にしてそっと消えた
那隨言語無聲遠去的身影
少し前を歩く君へ
使我不禁向你邁出一步
不思議そうに 振り返ったんだ
不可思議的是 直到我過頭
なんだか その顔がとても愛おしい
才發現你的面容是那麼可愛動人
そう戀は盲目 誰かが言ってたの
有人曾說過 戀愛是盲目的
今分かったような気がしたんだ
現在我似乎理解了這句話
君しか見えない何でも
我的眼睛裡只有你
少女漫畫のヒロインみたい
就好像少女漫畫的女主角一樣
どんなことだって 全部知りたいの
無論是什麼樣的事 全部都想知道
変わってくこれからが見たい
我更想看看不斷變化的未來
ベタなハッピーエンド()がいい 君が好きだよ
只要是平凡的happy end就行了 我喜歡你
喧嘩をして泣いて怒って
我們曾因爭執而哭泣過惱火過
君を好きになっていく
我發現我又喜歡上你了
ずっと続いてと願う気持ち
這份「希望一直持續下去」的心意為何物
限りある時間の中で
在這有限的時間裡
限りない君への思い
對你有無限的思念
どうしたら もっと伝わるのかな
要如何才能傳達更多的思念?
小さなこと繰り返した
重複做著每一件小事
笑い合えるそれだけでいい
只要能互相歡笑那就可以了
そんな二人ならいいね
成為那樣的情侶也不錯呀
変わってくこれからが見たい
我更想看看不斷變化的未來
どんなことだって 特別なこと君がいれば
只要有你在 無論什麼樣的事都會變得很特別
限りある時間の中で
在有限的時間裡
溢れてく君への思い
滿溢出對你的思念
全部伝えよう 手を繋いで
所以我想手牽著手把思念全都傳達給你
小さなこと繰り返して
我們正重複做著每一件小事
笑い合えるそれだけでいい
只要能互相歡笑那就可以了
そんな二人でいようよ
就讓我們成為這樣的兩個人吧