君が好き

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

君が好き
寄戀ED.jpg
演唱 Manaça
作曲 rian
作詞 rian
編曲 山下航生(doubleeleven)
收錄專輯
かりぐらし戀愛 オリジナルサウンドトラック

君が好き》是由ASa Project製作的ADV遊戲寄宿之戀》的片尾曲,由Manaça演唱,收錄於專輯『かりぐらし戀愛 オリジナルサウンドトラック』。

歌曲

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

言葉ことばにしてそっとえた
那隨言語無聲遠去的身影
すこまえあるきみ
使我不禁向你邁出一步
不思議ふしぎそうに ったんだ
不可思議的是 直到我過頭
なんだか そのかおがとてもいとおしい
才發現你的面容是那麼可愛動人
そうこい盲目もうもく だれかがってたの
有人曾說過 戀愛是盲目的
いまかったようながしたんだ
現在我似乎理解了這句話
きみしかえないなんでも
我的眼睛裡只有你
少女漫畫しょうじょまんがのヒロインみたい
就好像少女漫畫的女主角一樣
どんなことだって 全部ぜんぶりたいの
無論是什麼樣的事 全部都想知道
欲張よくばりかな
我是不是很貪婪呢
わらないこれまでよりも
比起不再改變的過去
わってくこれからがたい
我更想看看不斷變化的未來
ベタなハッピーエンドHappy endがいい きみきだよ
只要是平凡的happy end就行了 我喜歡你
喧嘩けんかをしていておこって
我們曾因爭執而哭泣過惱火過
そのたびまた
每次發生這些事情
きみきになっていく
我發現我又喜歡上你了
こいをしてはじめて
在我們的戀愛開始後
かったんだ いま
我才明白
ずっとつづいてとねが気持きも
這份「希望一直持續下去」的心意為何物
かぎりある時間じかんなか
在這有限的時間裡
かぎりないきみへのおも
對你有無限的思念
どうしたら もっとつたわるのかな
要如何才能傳達更多的思念?
きみわらって
此時的你綻露微笑
ちいさなことかえした
重複做著每一件小事
わらえるそれだけでいい
只要能互相歡笑那就可以了
そんな二人ふたりならいいね
成為那樣的情侶也不錯呀
らしくこうよ
照著自己的風格活下去吧
わらないこれまでよりも
比起不再改變的過去
わってくこれからがたい
我更想看看不斷變化的未來
どんなことだって 特別とくべつなこときみがいれば
只要有你在 無論什麼樣的事都會變得很特別
かぎりある時間じかんなか
在有限的時間裡
あふれてくきみへのおも
滿溢出對你的思念
欲張よくばりだから
因為我很貪婪
全部ぜんぶつたえよう つないで
所以我想手牽著手把思念全都傳達給你
ちいさなことかえして
我們正重複做著每一件小事
わらえるそれだけでいい
只要能互相歡笑那就可以了
そんな二人ふたりでいようよ
就讓我們成為這樣的兩個人吧
きみきだよ
我喜歡你
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:喜歡你(寄宿之戀)(http://mzh.moegirl.tw/%E5%96%9C%E6%AD%A1%E4%BD%A0(%E5%AF%84%E5%AE%BF%E4%B9%8B%E6%88%80) )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。