 Illustration by LamazeP
|
歌曲名稱
|
難聴系男子が倒せない 聽覺障礙系男子不會被擊倒
難聽系男子不會倒下
|
於2016年7月5日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
|
演唱
|
鏡音鈴
|
P主
|
LamazeP
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《難聴系男子が倒せない》是LamazeP於2016年7月5日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
歌曲描述了少女希望愛慕的對方能夠發覺自己的心意的情感。
歌曲
歌詞
詞·曲 | LamazeP |
曲繪·PV | LamazeP |
歌 | 鏡音鈴 |
- 歌詞翻譯:HITOkoroshitai(鏡音樂坊)[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕の事 気づいてる?
注意到我了嗎?
成長した気がしたよ!
感覺有點成長了!
僕の事 気にしてる?
你有在意我嗎?
ほらそんなに照れなくてもいいのに
明明不用那麼害羞
もうちょっとだけ近づいちゃって
可以再靠過來一點
まじまじ見つめちゃっていいのに
明明認真注視著我也沒關係
「え? 勘違い?」
「咦? 搞錯了?」
それ恥かかせてるわけなの?
那是要讓我難堪嗎?
「そこが可愛いって?」
「「那點很可愛」是?」
これ以上からかうのはやめて!!
不要再繼續嘲弄我了!!
鈍感男は嫌い
遲鈍的男生 最討厭
だって こんなに×4 気づかない
因為 竟然竟然竟然竟然完全沒發現
パイナップルかけても オレンジ添えつけても
就算加上鳳梨 再配上柳橙
酸っぱい思いにならない
也不能成為酸酸的回憶
本當の事が知りたい
就算想知道真正的事情
でも がっつり×4 攻められない
堅固地堅固地堅固地堅固地無法進攻
意地悪なおまえに 勝てる気なんてしない
根本贏不了壞心的你
大人になっても 追いつけない
就算變成大人也追不上
僕の事 気づいてる?
你有注意到我嗎?
冷たいような気がしたよ!
變得有些冷淡啦!
僕の事 気にしてる?
你有在意我嗎?
日が経つに連れて構ってくれない
過了好多天都不理我
もうちょっとだけ優しくしちゃって
「再多溫柔一些」
ただ正直に言えないだけ……
但是沒辦法誠實地說出來……
「ねぇ…… 察して?」
「欸…… 快注意到啊?」
口に出さなきゃ分からないの?
不說出口就不明白嗎?
「ホントに馬鹿なんだから!」
「真的是個笨蛋嗎!」
イジケて涙が出ちゃいそうなの!!
感到畏縮 眼淚都快掉下來了!!
鈍感男が憎い
遲鈍的男生 最可恨
だって こんなに×4 気づかない
因為 竟然竟然竟然竟然完全沒發現
レモン丸かじりで 一緒に痛み分けしても
就算咬了整顆檸檬來平分痛苦
全然ダメージ効かない
完全沒有傷害
から がっつり×4 攻められない
堅固地堅固地堅固地堅固地無法進攻
意地悪なおまえに 勝てる気なんてしない
根本贏不了壞心的你
大人になっても 追いつけない
就算變成大人也追不上
妹扱いじゃ納得出來ない
把我當成妹妹 完全不能接受
複雑な僕になったのです
變得複雜的我
目をそらさないでお願い
拜託你不要撇開視線
いつだって全力アピールだよ?
我一直都是盡全力在推銷自己喔?
その瞳の色を塗り替えて
塗改那雙眼的色彩
二度と逃さないよ 答えて!
再也不讓你逃走了 快回答!
あと一歩の所で屆かない
只差一步還碰不到
鈍感男は嫌い
遲鈍的男生 最討厭
だって こんなに×4 気づかない
因為 竟然竟然竟然竟然完全沒發現
パイナップルかけても オレンジ添えつけても
就算加上鳳梨 再配上柳橙
酸っぱい思いにならない
也不能成為酸酸的回憶
本當の事が知りたい
就算想知道真正的事情
でも がっつり×4 攻められない
堅固地堅固地堅固地堅固地無法進攻
意地悪なおまえに 勝てる気なんてしない
根本贏不了壞心的你
大人になっても 追いつけない
就算變成大人也追不上
LamazeP |
---|
| 專輯 | | | nico上原創投稿作品 |
---|
| 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 更多 |
|
注釋與外部連結