《冰冷的房間,一個人》是花兒不哭投稿,初音未來/樂正綾演唱的歌曲。
 樂正綾版封面
|
歌曲名稱
|
冰冷的房間,一個人
|
2017年1月8日投稿初音版,再生數為 -- 2017年1月11日投稿樂正綾版,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來/樂正綾
|
UP主
|
花兒不哭
|
連結
|
bilibili:初音版、樂正綾版
|
簡介
《冰冷的房間,一個人》是花兒不哭調教並於2017年1月8日投稿至bilibili的VOCALOID日文翻唱歌曲,由初音未來演唱。同年同月11日花兒不哭又投稿了樂正綾演唱的版本至bilibili。初音版截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏;樂正綾版已達殿堂,截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
原曲為動畫《K》的催淚向片尾曲《冷たい部屋、一人》,講述了大災害後一隻貓尋找歸屬的悽美故事。
兩個版本皆為詐騙級調教,尤其是樂正綾版展現了花兒不哭非凡的跨語種調教功力。
歌曲
- 初音版
- 樂正綾版
投稿附言
“ |
為了證明沒有拿原唱或者日文聲庫騙你們,我保留了幾處樂正綾日語的中式發音。 |
” |
——花兒不哭發表於樂正綾版視頻評論區
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
冷たい部屋の隅に
冰冷房間的角落
射し込んできた夕陽だったら
被一縷陽光照亮的話
近づいてみても感情は無くて
向前靠近 連一絲感覺都沒
今日も明日も一人で
今天和明天依然獨自一人
きっとそれが普通のことで
一定那才是最平常的現實
交わす言葉も無く 一日を終える時
無言之中 迎來了一天的終結
例えば 優しさはどれくらいの
就彷彿不知道溫柔當中
そんなにそんなに簡単じゃない
並非一句話就能說清楚
冷たい部屋の隅に
冰冷房間的角落
変わらないこと諦めて
放棄已成定論之事
私が決めてるだけ?
這只是我獨自做決定?
明るい世界が窓の向こう
窗外世界一片明朗
この手でこの手で 觸れるのかな?
憑我這雙手能觸碰得到嗎?
冷たい部屋の隅に
冰冷房間的角落
転がってる心の鍵を
心靈鑰匙在地面打滾
今はまだね 見て見ないフリ
而現在的我依然視而不見
樂正綾2017年歌曲 |
---|
| {{#vardefine:isfirst|}}~2015 • {{#vardefine:isfirst|}}~2016 • {{#vardefine:isfirst|}}~2017 • {{#vardefine:isfirst|}}~2018 • {{#vardefine:isfirst|}}~2019 • {{#vardefine:isfirst|}}~2020 • {{#vardefine:isfirst|}}~2021 • {{#vardefine:isfirst|}}~2022 • {{#vardefine:isfirst|}}~2023 • {{#vardefine:isfirst|}}~2024 • {{#vardefine:isfirst|}}~2025 | | | | |
|