パトリシア Patricia
|
 專輯封面
|
演唱 |
nano.RIPE
|
作詞 |
きみコ
|
作曲 |
佐佐木淳
|
編曲 |
nano.RIPE
|
收錄專輯
|
《パトリシア》 《星の夜の脈の音の》 《涙の落ちる速度》(初回限定盤) 《シアワセのクツ》
|
《パトリシア》(Patricia)是動畫《花開伊呂波》的印象曲,由nano.RIPE演唱。
簡介
樂隊nano.RIPE正式發行的第一張單曲專輯的同名表題曲,也是動畫《花開伊呂波》的PV印象曲。
由Lantis發行於2010年9月22日。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
隨分遠くまで歩いてきたと思うけれどまだ霞む未來
雖然覺得已經走了很遠的路 但未來依然模糊
立ち止まることがただ怖いから流されるまま歩いてた
不過是害怕停下腳步 就這樣隨波逐流地前進
どこから來たのかどこへ向かうのか自分のことさえわからないまま
我從哪裡來 又該向何處去 連自己的事情都尚且不知
変わりゆく日々の色や匂いはガラスの向こう側のこと
流轉不息的日子 顏色以及氣味都是玻璃另一側的事物
サヨナラするたびに消えてしまった色は
分別之時逐漸消失的顏色
そう遠くない場所でぼくを待っていた
就在那不遠處等待著我
きみに出會うまで忘れたふりをして
與你相遇之前一直假裝已經遺忘
誰にも言えずに隠してきたものが
對誰都沒有說過的 隱藏起來的東西
胸の奧で軋んで泣いた ココニイルヨ
就在那心靈的深處 暗自哭泣
降り注ぐ朝の光のようなやわらかな聲は清く強く
如同輕輕灑下的清晨陽光一般 柔和的聲音清澈有力
大切なものはヒトツきりだと決め付けていたぼくの手を
曾經斷言重要的事物只有一個 將我的手
ただそれだけで絡まった指に宿るよ
只有這樣才能在緊扣的手指間 短暫停留
きみに出會うため生まれてきただとか
為了與你相遇 因此而生
きみを守るためこの身を捧ぐとか
為了守護著你 獻出此身
そんなことは言えないけれど それでも今
雖然這些話還說不出口 儘管如此
きみを想うたびその手に觸れるたび
想念你的時候 觸碰到那雙手的時候
探してたものがぼくにもあったこと
會記起我也有正在尋找之物
愛してるのコトバの意味を少しずつ知る
逐漸明白「我愛你」這句話的含義
愛してるのコトバの意味を少しずつ知る
逐漸明白「我愛你」這句話的含義
收錄單曲專輯
《Patricia》
|

|
原名 |
パトリシア
|
出品 |
nano.RIPE
|
發行 |
ランティス (Lantis)
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2010年9月22日
|
商品編號 |
LACM-4740
|
專輯類型 |
單曲
|
年表
|
前一作 |
本作 |
後一作
|
世界點 |
パトリシア |
フラッシュキーパー
|
nano.RIPE正式發行的第一張單曲專輯,由此正式出道。表題曲《パトリシア》在動畫《花開伊呂波》作為印象曲,同時收錄了另外兩首新曲。
曲目列表 全碟作詞:きみコ 全碟編曲:nano.RIPE |
1. |
パトリシア |
佐々木淳 | 5:28 |
2. |
水性キャスト |
きみコ | 3:43 |
3. |
夢路 |
きみコ | 4:24 |
總時長: |
- |
|
注釋及外部連結