 Illustration by 夕暮あかね
|
歌曲名稱
|
「ARIA」√dirge of the world.
|
於2012年12月28日投稿至niconico,再生數為 --
|
演唱
|
IA、結月緣
|
P主
|
(∵)キョトンP
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
本年最後の投稿になります。テーマは「THE 廚二」
這是今年最後的投稿。主題為「the 中二」 |
” |
——(∵)キョトンP投稿文
|
《「ARIA」√dirge of the world.》是(∵)キョトンP於2012年12月28日投稿至niconico的VOCALOID日文原創曲,由IA、結月緣演唱。
收錄於專輯変拍子コンピレーションアルバム3「¢oda」和專輯Landscape。
歌曲
作詞作曲 | (∵)キョトンP |
曲繪 | 夕暮あかね |
動畫 | せむ |
特別感謝 | Sou77 |
演唱 | IA 結月ゆかり |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Ⅰ : 眠れよ、母なる量子へと還り給え。
1:沉睡吧,請還於我們的量子之母
Ⅱ : 想えよ、還り行く娘らを弔い給え。
2:謹記吧,賜回歸的女兒們以喪鐘
Ⅲ : 讃えよ、生命を、輪廻を、魂を。
3:讚頌吧,那生命,那輪迴,那靈魂
(Process 1 >> Re/constructioN)
(進程 1>>重構)
今、蘇れ 古()からの叡智よ。
甦醒之時來臨,遠古傳承的智慧
ただ希()え 文明の再構築を。
只衷心懇求,文明的重構
この惑星()の記憶に刻まれた総てを。
盡數鐫刻在此星記憶中
(Process 2 >> De/structioN)
(進程 2>>破壞)
**/破壊せよ、/飽和した文明の叡智
****/毀壞吧,/已然飽和的智慧文明
**/すべては惑星()の為に。
****/皆為行星命運
我らが/文明の成長は諸悪の根源
我等之/文明生長乃萬惡之源
**/すべては惑星()の為に。
****/皆為行星命運
原點回帰、**滅亡こそ/我々の使命
回歸原點 將****毀滅為/我等使命
**/すべては惑星()の為に。
****/皆為行星命運
時は満ちた。/全人類へ眠りの歌を
機緣至訖/獻予人類之安眠曲
**すべては惑星()の為に。********
****/皆為行星命運
(Process 3 >> Milestone)
(進程 3>>豐碑)
ただ忘れぬように 古からの叡智を。
只願永生不忘,遠古存留的智慧
ずっと忘れぬように 歌に殘して伝えよう。
只願永世不忘,以雅歌存續傳遞
この*星の記憶*刻まれ****。
****鐫刻****星記憶中
(Fin*l P**ces* >> *****)
(**終 **程>>****)
Ìhs ohúr anähäh ëru mén.()[2] 沉睡吧 大地母親
Ìemn uboñ ok iat ëru mén.()
沉睡吧 古代文明
Ìhs ohúr anähäh ëru mén.()
沉睡吧 大地母親
Ìemn uboñ ok iat ëru mén.()
沉睡吧 古代文明
(∵)キョトンP(ニシジマユーキ) |
---|
| 原創合成音聲投稿作品 | 2009年 | あなたのハートに核兵器
| | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 以青木月光(註)(∵)キョトンP為其中一員名義發布的 VOCALOID原創曲 | | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自網易雲音樂。
- ↑ 此處將字符顛倒,忽略空格和變音符號可獲得有意義的羅馬字,下同。