本曲目已進入殿堂本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲
UTAU殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見
UTAU相關列表。
《ホワイトナイト》是nakano4於2012年12月21日投稿至niconico,2015年9月19日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由桃音Momo演唱。
這是桃音momo的第一首原創殿堂曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
それでも藍は感度3でこうして日が暮れる
即使如此天色還是維持感光度3就這麼入夜
そのまま勘違いみたいに戀して眠れない
繼續那樣會錯意般地愛著而難以成眠
眩むホワイトナイト 咲いた街路燈 夜はもう
眩目白夜 綻放光明的路燈 是夜已深
水たまり跳ねる淡い未來に焦がれてる
水窪彈濺 為渺茫的未來 輾轉反側
ふらっと待ち合って持ち寄って書いたアイデアで
突然 相約會合湊在一塊 寫下的靈感裡
合ってたって無くてたっていいのに
就算碰面了 沒見到 都好
不安だしって切って貼った夜、戻した迴路は、
感覺不安 剪貼而成的夜晚 如果還原的迴路 重新連接的話
繋いだらふわっと咲いて散ってまた繰り返す
輕柔地花開花落 再一次 週而復始
ふらっと間違ってもう一度って描いたアイデア、
突然 出了錯重來一次 勾勒的靈感
出會ってたって無くてたっていいのに
就算相遇 沒碰到 都好
不安だしって切って貼った夜、落とした愛の輪、
感覺不安 剪貼而成的夜晚 如果遺落的愛之指環
繋いだら呼び交わす聲がして振り返る
重新繫上的話 發出呼喚彼此的聲音 回頭對望
飴色の風晴れてあぜ道で待つの
麥黃色的風 天空放晴 在田間小路上等待
茜色褪せるまで追い掛けて輪でまた
夕紅色 全部褪去之前 追趕上來 車輪又過
飴色の風晴れてあぜ道で待つの
麥黃色的風 天空放晴 在田間小路上等待
茜色褪せるまで追い掛けて
夕紅色 全部褪去之前 追趕上來
それでも藍は感度3でこうして日が暮れる
即使如此天色還是維持感光度3就這麼入夜
そのまま勘違いみたいに戀して眠れない
繼續那樣會錯意般地愛著而難以成眠
眩むホワイトナイト 咲いた街路燈 夜はもう
眩目白夜 綻放光明的路燈 是夜已深
水たまり跳ねる淡い未來に焦がれてる
水窪彈濺 為渺茫的未來 輾轉反側
不安で、知って、切って、貼った、夜、戻して、愛の輪、
很不安 明知道 剪下 貼上的夜晚 還原 愛的指環
繋いで、呼んで、待って、泣いて、聲がして、振り返る、
繫上 呼喚 等待 哭泣 發出聲音 回頭望
ふらっと、間違って、もう、一度って、描いてる白、散って
突然 出了錯 再一次 重新描繪著 白
注釋與外部連結