The Lost Eden | |
演唱 | 呦貓(普)、蚊芝(粵)、阿蘭(日) |
作曲 | 戰場原妖精 |
填詞 | 沈病嬌(普、日)、Takoyaki(日)、Fantasy(粵) |
《The Lost Eden》是白貓sunny所作漫畫《雛蜂》同名改編動畫的片頭曲。
該片頭曲有普通話、粵語和日語三個版本。其中普通話版與日語版均由官方製作,而粵語版則由RCVO粵語配音組在得到有妖氣授權後填詞翻唱。
觸碰 冰冷的血液無聲流淌過的脈搏
被迫 刪改後的記憶卻在重疊交錯
視線 遊離在不遠盡頭那遺忘的骯髒角落
答案從來都不曾出現 世界選擇了壓抑的沉默
深陷 困惑難以打破
迷途 讓步伐變沉重
執念 不斷撕裂身軀 走向終末
追尋所謂起始因果 在欺騙中麻木自我
糾纏謊言矇蔽雙眼 而真實 已埋沒
徘徊無措如何相信 未知前方悄然等候
誰的溫柔 是唯一拯救
停留 任濃霧消散後結局尚能否承受
牢籠 禁錮住了靈魂又該怎樣逃脫
情緒失去出口 厭倦了定義善惡
還懷念 最初那片沒被侵蝕的天空
熟悉輪廓 逐漸扭曲朦朧
聆聽到 微弱心跳 依然存活
驟雨滂沱 淚水更汙濁
摧毀時間停止轉動 傷痕烙印下的刺痛
粉碎過往凝視絕望 掙扎後 被消磨
廢墟之上盛開花朵 賜予染血罪孽緣由
誰的呢喃 喚醒這場夢
追尋所謂起始因果 在欺騙中麻木自我
糾纏謊言矇蔽雙眼 而真實 已埋沒
徘徊無措如何相信 未知前方悄然等候
誰的溫柔 是唯一拯救
是信?還是不相信?太多幻象 難做抉擇
願去尋得真相 但謊言 未曾崩塌
是對?還是錯?誰讓我血液濺流 像刺針在插
問題的答案 待我探測 能否清晰辨別世間黑白
槍聲響起的那一刻
周遭事態驟變複雜
彼此那雙不安的手 可否緊握
飄忽映像闖進腦海 像記錄了所有經過
只想捉住記憶碎末 來解讀 那因果
即使假象遮蔽眼睛 未會導致湮沒自我
「愛」會變做我的救贖麼?
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
|