萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Perfect-area complete!
|

|
演唱 |
麻生夏子
|
作曲 |
前山田建一
|
作詞 |
畑亞貴
|
收錄專輯
|
《Perfect-area complete!》
|
Perfect-area complete!是電視動畫《笨蛋、測驗、召喚獸》第一季的片頭曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
one more chance, one more chance
one more chance, one more chance
never never give up!
never never give up!
one more chance, one more chance
one more chance, one more chance
never give up!
never give up!
出會いましては簡単すぎるよ
關於邂逅的問題再簡單不過了
ときめきました合格しますか?
心情激動這個回答能算合格嗎?
私のなかに天才dreamer
我的心中有天才dreamer
Perfect-area complete!
Perfect-area complete!
Perfect-area 望む聲が
Perfect-area 你的聲音!
ah! EAR EAR!!
ah! EAR EAR!!
Why? とまらないすれちがい
Why? 停不下來最後擦肩而過
「友達かい?」「友達です。」
「我們是朋友?」「是朋友。」
No! やりなおしかきなおし
No! 再考多一次再做多一遍
one more chance please
one more chance please
いまより素敵な未來があるのに
本來還有比現在更美好的未來的
my life, my life, my life!
my life, my life, my life!
かがやき増したあしたを夢みて
但是夢見增加了不少光彩的明天
私をぬらす瞬間squall
在淋濕我的瞬間squall
Passive-nature conversation!
Passive-nature conversation!
Passive-nature 自分次第
Passive-nature 聽從自己
hi! EAR EAR!!
hi! EAR EAR!!
What? さりげなくきいてみた
What? 若無其事地問了他一下
「可能性…」「ありますか?」
「可能性…」「是否還有呢?」
Yes! だれだってきみだって
Yes! 不論會是誰就算那是你
give up? It's wrong!
give up? It's wrong!
これから始まる季節にあいさつ
向今後即將來臨的季節打聲招呼
my love, my love, my love!
my love, my love, my love!
Why? とまらないこのきもち
Why? 這份思念無法停止下來
「可能性…」「ありますか?」
「可能性…」「是否還有呢?」
No! やりなおしかきなおし
No! 再考多一次再做多一遍
one more chance please
one more chance please
いまより素敵な未來があるから
因為依然有比現在更美好的未來
my life, my life, my life!
my life, my life, my life!
空耳
歌曲前幾句歌詞中的「One more chance」空耳極似「王寶強」,王寶強躺槍。