 Illustration & Movie by ゆのみ
|
歌曲名稱
|
Marygold 金盞花
|
於2010年5月19日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年3月21日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
buzzG
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《Marygold》是buzzG於2010年5月19日投稿至niconico、2017年3月21日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於buzzG個人專輯251 Anthem、祭囃子及合作專輯Petal。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
マリー どうして君は 光も屆かない
Mary 為什麼妳啊 要在這種光也照不到
こんな瓦礫の街でただ 種を蒔くんだろう
遍地瓦礫的城市中 一直播著種呢?
痛みなんてもう忘れて そのほうが楽だからさ
痛苦什麼的就忘掉吧 那樣還比較輕鬆啊
付和雷同 三三七拍子 やっぱ無理だった
附和雷同的 三三七節奏 我果然是無法接受
手に入れるために解いた手も 望まれなかったこの命も
為了納入手中而鬆開的手 和不被希望的這條命
葉わなかったあの願いに 後ろ髪引かれて転んだ
被不會實現的那個願望 扯住後腦勺而跌倒
それから何年 立ち上がれないままだろう
在那之後已經過了幾年 都這樣無法站起來呢?
生まれてきた理由を探しにいこう
去尋找誕生在世的理由吧
マリーゴールドの種と
開始追溯著金盞花種子 和不知名某人的
知らない誰かの悲しみの螺旋を辿る旅へ
悲哀螺旋的 一場旅行
何を手にしても足りない屆かない
即使一切都入手 仍然不夠 也傳達不到
そのたびに求めて毟り取ったフェイク
在那旅程中追求著 強奪到的虛假
反対側の輝きを取り戻しに行こう
就為了將反面的光輝 找回來而前進吧
手に入れるために解いた手も 望まれなかったこの命も
為了納入手中而鬆開的手 和不被希望的這條命
偽りの聲じゃ屆かなくて でも ここにいることを伝えたくて
虛假的聲音是傳達不到的 但是 還是想傳達出我們在這裡
薄汚れたこの水で育つ 金色の花を抱くと
在抱著由有些髒的這些水所培育的 金色花朵
誓った日から すごく長い時が経ち
而發誓的那天之後 過了很久很久的時間
今僕だけの聲で奏でよう
現在就只用我的聲音 演奏出吧
 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
|
|
注釋