There's a long road in front of ya
面前有很長的路要走
There's a hard life behind ya
身後有艱難的生活得過
There's a war been waged inside ya
你心中有一場早已開始的鬥爭
You got big footsteps to follow
你大步向前跟著
You got a soul that's barely hollow
你的靈魂幾乎是空洞的
And that's a hard pill to swallow
這是難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
When you were younger, just a bother, always felt so scared
當你年輕時,還是個「麻煩」時,你總是感到害怕
Didn't know how to take it, but you always dared
不知該如何忍受,但你仍然敢於挑戰它
And now you try to act like you never cared
現在你試圖表現得像你不在乎一樣
Feeling halfway guilty 'cause my life was spared
但在中途就感到負罪,因為你的生命力已被抽空
It feels just like a curse and I'm always to blame
這就像詛咒一樣,我痛罵著它
Shivers down my spine when I say your name
當我呼喊著你時,我脊背發涼
Since I was a kid, you been bigger than fame
當我還是個孩子時,你就已經臭名昭著
I'd like to see the scar that you put in my brain
我倒還挺想看看你在我大腦中留下的傷
Early in my life, I was put to the test
我早年受到過許多考驗
I had to make some choices or forget about the rest
我必須做出選擇,或是忘掉其他
And when I speak this fire, you get nothing but the best
當我喊出心中的激情時,你只是成為了所謂的「最好」
Let me tell you something that you better not forget
讓我告訴你一些你不可忘記的東西吧
There's a long road in front of ya
面前有很長的路要走
There's a hard life behind ya
身後有艱難的生活得過
There's a war been waged inside ya
你心中有一場早已開始的鬥爭
You got big footsteps to follow
你大步向前跟著
You got a soul that's barely hollow
你的靈魂幾乎是空洞的
And that's a hard pill to swallow
這是難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
The trauma from your mama nearly twenty years old
你媽的事情導致的創傷持續了20年
And your father made it harder with the soul that he sold
你爸獻出了靈魂,讓創傷更重
You know where they both went and you're ready to go
你知道他們去了哪,而你也打算去
What happened? How did everything turn so cold?
怎麼回事?這一切為何會如此不順?
We can talk about it 'til I'm turnin' blue in the face
直到我感到憂鬱,這種事你都可以隨便說
I can laugh about it, joke about it never the same
我可以把它當笑話,開相關的玩笑,說它不會再發生
I can't keep pretending it don't cause any pain
我不能假裝說這一點苦痛都沒
It's a never-ending cycle that just can't be tamed
這是一個無法控制的永久輪迴
Early in my life, I was put to the test
我早年受到過許多考驗
I had to make some choices or forget about the rest
我必須做出選擇,或是忘掉其他
And when I speak this fire, you get nothing but the best
當我喊出心中的激情時,你只是成為了所謂的「最好」
Let me tell you something that you better not forget
讓我告訴你一些你不可忘記的東西吧
There's a long road in front of ya
面前有很長的路要走
There's a hard life behind ya
身後有艱難的生活得過
There's a war been waged inside ya
你心中有一場早已開始的鬥爭
You got big footsteps to follow
你大步向前跟著
You got a soul that's barely hollow
你的靈魂幾乎是空洞的
And that's a hard pill to swallow
這是難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果
Hard pill to swallow
難咽的苦果