GARBAGE是あめのむらくもP於2023年04月12日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由知聲演唱。
本曲為あめのむらくもP的第二十三作。
歌曲
詞·曲·PV |
あめのむらくもP |
曲繪 |
かもみら |
混音·母帶處理 |
shino116 |
歌 |
知聲 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さよならは 生殺さないで
別用一句辭別 讓我生死不如
酷い言葉のひとつもくれないの?
連一句殘酷言語都不願對我吐出?
ねえ この無様な姿をほら
餵 對這狼狽的姿態加以觀賞吧
Ah 私が貴方を知った時から
Ah 自我與你相識的那刻起
こうなる事は決まっていたの?
就註定會落得如今這般下場嗎?
せいせいできなくて悔しいの
也因無法決然做出而懊悔不已
部屋に殘った二人で開けたバーボン
房間裡兩人打開的波本酒兀自剩餘
あおり咽せて酔いもしないや
慌亂將其嚥下也不足賣醉劑量
さよならは 生殺さないで
別用一句辭別 讓我生死不如
酷い言葉のひとつもくれないの?
就連一句殘酷言語都不肯贈予我?
ねえ 身も蓋もない言葉でほら
餵 粗鄙直截的話語自口中嘔出
Ah 貴方の幸せ願ってるとか
Ah 衷心祝願你能與幸福相迎
Ah 今日がもし貴方にとっての
Ah 今天若成為你最糟糕的日子
Ah 時が経って受け入れちゃうなら
Ah 若隨著時日流逝會將其坦然接受
短針も長針も秒針も要らないや
短針長針時針秒針就盡數捨棄吧
さよならは 美しくしないで
離別的話語 不需要附著綺麗
ダサいセリフのひとつも言えないの?
連一句不雅的語句都不願施捨給我嗎?
ねえ この無様な姿をほら
餵 對這不堪的姿態予以矚目啊
Ah やだ待って割り切られないや
Ah 不要 等等我絲毫都未能割捨啊
愛情も友情も戻らないなら Ah
愛情和友情都無法復原的話 Ah
恨み言のひとつも言わせないの?
怨恨我的言語一句都說不出來嗎?
ほら出てって 出てって Ah
儘早出來啊 讓我注視著你啊 Ah
あめのむらくもP |
---|
| Nico上 原創投稿作品 | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | はれのむらくもP名義 原創投稿作品 | | | 原創專輯 | | | 參與專輯 | |
|
注釋與外部連結