MEIKO Ver
 illustration by 予感子
|
歌曲名稱
|
フロイライン=ビブリォチカ Fräulein=библиотека
|
於2015年3月11日投稿至niconico,再生數為 -- 2019年4月6日投稿至YouTube,再生數為 -- 另於2019年10月8日投稿至Bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
MEIKO
|
P主
|
nyanyannya
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
仕方ないね規則()だもん――
沒辦法,那就是規則。 |
” |
——nyanyannya投稿文
|
二重唱 Ver
 illustration by 予感子
|
歌曲名稱
|
フロイライン=ビブリォチカ Fräulein=библиотека
|
於2022年7月30日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
MEIKO&KAITO
|
P主
|
nyanyannya
|
連結
|
YouTube
|
“ |
プロセカ収録を記念してデュエット版を作った🎹
ゲームでもYouTubeでも楽しんでくれたら嬉しい🎶
nyanyannya (大天才P)より
為了紀念世界計畫收錄製作了二重唱版本🎹
希望無論是在遊戲還是在YouTube都能盡情享受🎶
來自 nyanyannya (大天才P) |
” |
——nyanyannya投稿文
|
《フロイライン=ビブリォチカ》(Fräulein=библиотека)是nyanyannya於2015年3月11日投稿至niconico、2019年4月6日投稿至YouTube、2019年10月8日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由MEIKO演唱。本曲為『鉛姫シリーズ(鉛姬系列)』第30首曲目,亦收錄於MEIKO獨家專輯《EXIT TUNES PRESENTS Meikonic feat. MEIKO》中。
同時,為了紀念『世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來』收錄本曲,nyanyannya (大天才P)特別製作MEIKO與KAITO的二重唱版本,於2022年7月30日上傳至YouTube。
歌曲
由於本家尚未投稿二重唱版本至B站,因此請自行使用魔法觀看。
歌詞
MEIKO版
作曲、填詞 |
nyanyannya |
曲繪 |
予感子 |
動畫 |
原 |
歌唱協力 |
maimie |
演唱 |
MEIKO |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Why not guilty!!
Why not guilty!!
それで?それで?それがなあに?
然後呢?然後呢?還有要說的麼 什麼?
ちゃんと聞いてあげるから
那我就認真聽聽你怎麼申辯吧
それでは皆様御覧遊ばせ
那麼 在座各位就請盡情觀賞吧
Shake it up baby!!
Shake it up baby!!
謳うフロイライン=ビブリォチカ
歌頌吧Fräulein=библиотека
魂()は要らないよほら
給錢賄賂是沒用的啊 餵
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
おはようおはよう今何時?
早上好 早上好 現在幾點了?
知らなかったで済めば
如果什麼都不知道就稀里糊塗地結束
Good night ループは永遠 永遠だ
晚安 規則是永遠 永恆的
そこで何度でも悪夢イっちゃって
因此我做過許多噩夢都很瘋狂
Shake it up baby!!
Shake it up baby!!
謳うフロイライン=ビブリォチカ
歌頌吧 Fräulein=библиотека
ループのデスサイズ辛いなら
若是吃不消那反覆執行的死亡尺度
決斷しなよ同じ間違いをさぁ
做決斷時就會犯同樣的錯誤
仕方ないね もう一度 Ah-ha-ha
這一次也沒辦法脫罪啊 Ah-ha-ha
穢()れちゃって……キ麗奇Яeヰ覗УФ?
明明已經汙穢 卻在窺伺美麗?
痛いのがいい?シビれたい?
痛苦能忍受嗎?麻痺沒知覺了嗎?
ジャッジを――(有罪!!)さよならだ
審判結果是——(有罪!!)永別了
"審問官()"フロイライン=ビブリォチカ
審問官Fräulein=библиотека
首輪()をくださいって おねだりできるまで
戴上項圈吧 直到你達成我的要求為止
Brain Wash……躾してあげるから
洗腦 我會嚴加管教你的
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Why not guilty!!
Why not guilty!!
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
二重唱版
作曲、填詞 |
nyanyannya |
曲繪 |
予感子 |
動畫 |
原 |
歌唱協力 |
maimie |
演唱 |
MEIKO&KAITO |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 MEIKO KAITO maimie
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Why not guilty!!
Why not guilty!!
それで?それで?それがなあに?
然後呢?然後呢?還有要說的麼 什麼?
ちゃんと聞いてあげるから
那我就認真聽聽你怎麼申辯吧
それでは皆様御覧遊ばせ
那麼 在座各位就請盡情觀賞吧
Shake it up baby!!
Shake it up baby!!
謳うフロイライン=ビブリォチカ
歌頌吧Fräulein=библиотека
魂()は要らないよほら
給錢賄賂是沒用的啊 餵
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
おはようおはよう今何時?
早上好 早上好 現在幾點了?
知らなかったで済めば
如果什麼都不知道就稀里糊塗地結束
Good night ループは永遠 永遠だ
晚安 規則是永遠 永恆的
そこで何度でも悪夢イっちゃって
因此我做過許多噩夢都很瘋狂
Shake it up baby!!
Shake it up baby!!
謳うフロイライン=ビブリォチカ
歌頌吧 Fräulein=библиотека
ループのデスサイズ辛いなら
若是吃不消那反覆執行的死亡尺度
決斷しなよ同じ間違いをさぁ
做決斷時就會犯同樣的錯誤
仕方ないね もう一度 Ah-ha-ha
這一次也沒辦法脫罪啊 Ah-ha-ha
穢()れちゃって……キ麗奇Яeヰ覗УФ?
明明已經汙穢 卻在窺伺美麗?
痛いのがいい?シビれたい?
痛苦能忍受嗎?麻痺沒知覺了嗎?
ジャッジを――(有罪!!)さよならだ
審判結果是——(有罪!!)永別了
"審問官()"フロイライン=ビブリォチカ
審問官Fräulein=библиотека
首輪()をくださいって おねだりできるまで
戴上項圈吧 直到你達成我的要求為止
Brain Wash……躾してあげるから
洗腦 我會嚴加管教你的
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Why not guilty!!
Why not guilty!!
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
nyanyannya(大天才P) |
---|
| 原創/參與曲目 | 2008 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 專輯 | |
|
注釋及外部連結