you can be protected if you…
如果你願意 我會永遠保護著你…
you can be protected if you…
如果你願意 我會永遠保護著你…
あの日と同じ夏が來る
與那天同樣的夏日悄然來臨
外へ出ると吹く風 新しい土の香り
走出家門 感受到舒適的暖風 與初綻的泥土清新
今年最初の蟬の聲
伴隨著今年的第一聲蟬鳴
青く茂る草木が 陽の光を強く輝り返す
繁茂的草木抽出新綠 把炫目的陽光反射到眼底
校舎に響く鐘 心踴る晝休み
下課的鐘聲在校內響起 午休讓心情雀躍不已
戀心揺れ動く 弾ける気持ち
搖擺的戀心 盛開的感情
交わした約束を 今もずっと信じている
我始終堅信 那天許下的約定
優雅な暮らしよりも大事なことがある
比起悠閒的生活 還有更加重要的事情
もっと戀をしたい 瞳に映る姿を
想要變得更加喜歡你 把眼中你的身影
心に焼き付け 高まる鼓動が胸打つ
烙印在我的心底 加速的心跳敲打著胸壁
翼を広げて 羽ばたく未來を開く
張開雙翼 開闢我們的未來之地
きっといつまでも 一緒に歩んでいけるよ
只要身邊有你 我們一定
you can be protected if you…
如果你願意 我會永遠保護著你…
you can be protected if you…
如果你願意 我會永遠保護著你…
アジサイの花 色褪せて
紫陽花的色彩逐漸褪去
そよぐ風に揺れてる色鮮やかな新緑
微風中搖擺著一抹抹鮮艷的新綠
夕日が沈む放課後に
夕陽西沉 放學後的短暫愜意
見つめ合った眼差し あと少しだけ一緒にいて
就讓相交的視線 把我們連接在一起
たくさんの想い出 教室から溢れ出す
從教室裡溢出了 無數珍貴的回憶
気持ち確かめ合えば わかるはずなの
只要互相確認 就會清楚我們的感情
大好きな季節に 想いを屆けたかった
在這最喜歡的夏季 把它傳達給最喜歡的你
可愛い暮らしよりも大事なことがある
比起可愛的生活 還有更加重要的事情
今を煌めいて 天使が羽根を開くよ
讓現在閃出光明 天使會張開她的羽翼
いつも眩しい 瞳に吸い込まれてゆく
你清澈的眼睛 釋放著隨時將我吸入的魔力
翼を重ねて 映し出された未來を
重疊我們的羽翼 在映出的未來裡
あなたとゆっくり二人で歩んで行きたい
我願和你 肩並肩慢慢走下去
I need you forever…
你是我生命的組成之一…
もっと戀をしたい 瞳に映る姿を
想要變得更加喜歡你 把眼中你的身影
心に焼き付け 高まる鼓動が胸打つ
烙印在我的心底 加速的心跳敲打著胸壁
翼を広げて 羽ばたく未來を開く
張開雙翼 開闢我們的未來之地
手と手を取り合い 決して愛は止まらない
只要身邊有你 十指重合在一起