“ |
初音ミクシンフォニーの公演後に流れてた退場曲の書き下ろしです! ……えっ!? 行けなかった!? 大丈夫!! 11月9日にオーケストラライブのCDが出るんですよ!!
是初音未來交響樂公演之後播放的我新創作的退場曲! ……誒!? 沒去成!? 沒關係!! 11月9日要出交響樂演出的CD了哦!! |
” |
——ラマーズP投稿文
|
Call是ラマーズP於2016年08月31日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。
本曲為LamazeP為初音未來交響樂2016創作的退場曲,也為初音未來9週年慶生曲。收錄於專輯 初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2016~オーケストラ ライブ CD。
歌曲
詞·曲 |
ラマーズP |
PV |
ラマーズP |
歌 |
初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇもしも好きな言葉だけで並べたら
吶 如果可以只說些喜歡的話語的話
ねぇもしもここで優しく褒められたなら
吶 如果此刻能得到溫柔的稱贊的話
ねぇもしも君が微笑んでくれたのなら
吶 如果妳展露出了笑顔的話
思い込んではただ一つに信じてたんだ
我深信著只有一點是可以肯定的
同じ道に見えるか分からない
不知道能不能在同一條路上相見
同じ想いだったらいいのにね
如果能擁有同一個想法就好了呢
これ以上は伝わらないけど
雖然無法傳達除此之外的其它東西
ねぇもしも不意に傷つけてしまったのなら
吶 如果不小心傷害到了妳的話
ねぇもしも知らないうちに壊れちゃったのなら
吶 如果無意間破壞了什麼東西的話
ねぇもしも君が悲しみにあふれていたら
吶 如果妳被悲傷的情緒所淹沒的話
思い込んではただ一つに恐れていた
我覺得只有一點我可以告訴妳
違う道も悪くはないけれど
雖然走向不同的道路不是一件壞事
違う想いに変わってしまうね
但最終想法肯定都會變得不同呢
異なる夢 屆かない夢
背道而馳的夢想 無法傳遞的夢想
同じ道に見えるか分からない
不知道能不能在同一條路上相見
同じ想いだったらいいのにね
如果能擁有同一個想法就好了呢
いつか繋がる未來があるなら
也會有一天緊緊得連起彼此的未來
大きな夢 摑みたい夢
多姿多彩的夢想 想要追尋的夢想
これ以上は伝わらないけど
雖然無法傳達除此之外的其它東西
LamazeP |
---|
| 專輯 | | | nico上原創投稿作品 |
---|
| 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 更多 |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。稍有修改排版和錯字。