《Boku-boku.β》是AVtechNO!於2009年8月3日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音未來和鏡音鈴演唱。
本曲實際上是AVTechNO!的另一首作品《僕と僕》的rearrange版。
本曲語速驚人,比消失快但沒其出名。
2010年11月,AVtechNO!刪除了本作的投稿和他在niconico上的其他作品。(現已回歸)
歌曲
歌詞
作詞:AVtechNO!
作曲:AVtechNO!
中文翻譯:yanao
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何かを得るまでは目覚めることないこの“世界”は···
就在這個得到某事物之前絕不會覺醒的「世界」之中...
君は君らしい君にもなれるし
你就能繼續以你自己生存著
僕は僕なりの僕を演じることで
遲過演著別人心中認為的我
僕の僕らしい僕を見つけることが出來る
我能找出我的個性
當たり前のことを當たり前のように
就像把理所當然的事情當成理所當然般
それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
但是,即使如此我們還是尋找著能以原本的自己自居的地方
君の側に少しでも近づけるように
就像和你縮短的丁點兒距離般
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
直至你找到像太陽、月亮、星星般閃耀著的我之前
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
你透過你的光亮照耀他人
君のそばにいる人たちも元気にさせる
把你身邊的人變得更有朝氣
僕も君みたいに振舞うことができるように
我也想成為像你這樣的人
それでもなかなか見つけることは難しいよ
這樣還是很困難的哦
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
如果你看到的事物我也能看見的話
僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
我或許就能找到我想找的事物
それが見える人と見えない人がいるとしたら
但如果這件事物一些人能看見,另一些人不能看見的話
今の僕には見えない人だと思うよ
我想我是屬於「不能看見」的那一方吧
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
我唯有在閉上眼睛的時候才能看到你
お互いが孤獨の中から話をする事なんだ
互相在孤獨中對話般的感覺
多分みんなも同じように自分を見直したりして
大概大家都想看清自己
自分らしい自分を見つけていると思うし
發現真正自我的個性吧
そんな事ばかり考えているから、前に進めないのでは?
但單是一味地想這些事情,不也是原地踏步嗎?
少しはこういう時間も大切でしょ
但有時這種時間也是重要的吧
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
流星也不是想看到就看到
山の小鳥も海の鯨もシロクマも蟻も狐もダンゴ蟲もみんな
同樣,山上的小鳥、海中的鯨魚山、北極熊、蟻、狐狸、豆蟲
決して無意味な事なんかないことだけど
大家的存在也不是沒意義的
それだけを見ていては見つかるものも
但只看著這些存在
見つからないけど、その事を君に話せることで
把找到的事情和找不到的答案告訴我
僕も少しは心が落ち著いてまた明日も頑張れるように
就能讓我感到內心稍稍平靜了下來,讓我到了明天還繼續努力
僕は僕の君は君の時間があることを
那我或許就能察覺到
知ることもできたんだよ
原來我跟你相處的時間是完全相同的
見つめなおす事も 大切なことだけど
看清所有的事物 雖然相當重要
それだけを見ていても何も始まるわけでもないし
但就算你看清了萬物,什麼新事物也不會出現
時間が経てば気づくこともあるから今は
有些事情察覺也是要時間的吧
心配しないで前を向いて歩いて行くことが大切でしょ
所以現在不要擔心 往未來前進才是最重要的
深い眠りから覚めて 僕と手を繋いで行こう
從長眠中甦醒,和我牽著手前進吧
嫌なこともあれば 楽しいこともある
人生如果有不如意的經歷 那自然也有快樂的經歷
それをともに感じて 楽しい思い出を作ろう···
我們把兩方也一起感受 一起創造快樂的回憶吧