and then,
|

|
演唱 |
橋本美雪
|
作曲 |
橋本美雪
|
填詞 |
橋本美雪
|
編曲 |
景家淳
|
發行 |
Lantis
|
收錄專輯
|
《and then,》 《Lovey-dovey》
|
《and then,》是TV動畫《女生萬歲 second season》的片尾曲,由橋本美雪演唱。
簡介
- 是該動畫第1話至第12話的片尾曲。第13話(最終話)的片尾曲其實是原來的片頭曲《Ever After》。[1]
- 請注意本歌曲的完整名字是「and then,」,最後是有一個逗號的。但是該動畫第1話至第6話的ED動畫中將本歌曲的名字寫作了「and then」,漏寫了該逗號。從第7話開始才補上。
- 除同名單曲專輯外,還收錄於:
- 橋本美雪的個人專輯《Lovey-dovey》,發行於2006年6月28日。
歌曲
- CD完整版
歌詞
翻譯:wz520
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
踴るようにまた季節が廻ってきた
季節又像跳舞般地開始交替
通り過ぎる戀人たち じゃれあって
路過的情侶們又在歡鬧嬉戲
“空気みたい”あなたをそう思ってたけど
我總感覺你像空氣一般
“息ができない!”離れて初めて気付いた
可一旦離開你 我才發覺無法呼吸
一緒じゃなきゃなんかつまらない(>_<)
不和你在一起感覺真是無趣(>_<)
疼くこころ 素直に行こう!
心中隱隱作痛 誠實地面對吧!
強がる橫顔もね、大好き。
我也喜歡 你那不服輸的側臉
想像できるよ、ふくれた顔。
可以想像 你那鼓起來的臉龐
いつだってあなたはやさしくて
無論何時 你總是那麼的溫柔
思い出したら またこぼれた
回想至此 不禁再次脫口而出
怖い夢を見た夜にはそばに寄り添って
做了噩夢的晚上我依偎在你的身邊
ちょっとオンチな子守歌歌ってくれた
你為我唱了有點五音不全的搖籃曲
肩寄せ合い そっと溫めあう
肩並肩靠在一起 悄悄地互相取暖
ずっとそんなふたりでいたい
希望我們兩人永遠保持這個樣子
未來の予想図にはあなたが
我對未來的設想中
私の橫で 微笑んでる
有你在我身旁 微笑著
いつだってあなたにいて欲しい
任何時候 我都希望有你在
思い描くの 変わらないで このまま
心中描繪的情景 希望能永遠這樣 保持不變
強がる橫顔もね、大好き。
我也喜歡 你那不服輸的側臉
臆病だから意地張ってる
因為膽小 所以才會一意孤行
不器用なあなたのやさしさが
你的體貼 是那麼的笨手笨腳
ほほえましくて またこぼれた
令我欣慰 於是再次脫口而出
收錄單曲專輯
and then,
|
 專輯封面
|
發行 |
Lantis
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2005年3月2日
|
商品編號 |
LACM-4180
|
專輯類型 |
單曲
|
曲目列表 |
1. |
and then, |
4:00 |
2. |
なきがお のち はれ |
5:05 |
3. |
and then, (off vocal) |
4:00 |
4. |
なきがお のち はれ (off vocal) |
5:05 |
總時長: |
- |
|
注釋及外部連結