閃耀的Heartbeat 閃きハートビート
|
 通常盤封面
|
演唱 |
伊藤美來
|
作詞 |
林英樹
|
作曲 |
佐藤純一 (fhána)
|
編曲 |
佐藤純一 (fhána)
|
收錄專輯
|
《閃きハートビート》
|
《閃きハートビート》是動畫《笨拙之極的上野》的片頭曲,由伊藤美來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
戀はいつも私を走らせるけれど
戀愛一直都牽著我鼻子走
ガラスに映る風 君を寫した
窗前吹過的風 是你的輪廓
今日は何色? 想い知りたい
想知道你的想法 今天是什麼顏色?
胸騒ぎこんなはずじゃないの 予想できない
本來不應該超出預想地心動不停
ああ!私のハートを騒がすのは何?
唉!我的心到底為何砰砰直跳?
戀はいつも私を走らせるけれど
戀愛一直都牽著我鼻子走
だれかこの想い いつか君のもと屆けて!
誰能幫我 終有一天能把這心思傳遞給你!
眩しいくらいブルーに輝いていた
你在藍天之下如此地閃耀
離れてても目を逸らせない
雖然相隔遠了 依然移不開視線
だれも邪魔はさせないの だって暴走止まらない
心情暴走不停歇 誰也阻攔不住
ああ!どうして君だけ?解明不能!
唉!為什麼唯獨你 我完全無法解讀?
戀はいつも私を迷わせるけれど
戀愛一直都令我步入迷途
だれかこの想い いつか君のもと屆けて!
誰能幫我 終有一天能把這心思傳遞給你!
上手くいかないこともあるけれど
也有像這樣事事不順的時候
戀はいつも私を悩ませる(今日も)
戀愛一直都讓我陷入煩惱(今天亦然)
私は私のまま振り返らず行こう!
做我自己 向前直行不回頭不就行了!
胸騒ぎこんなものじゃないわ もう止められない
不應該為這種事心動 可已經停不下來了
ああ!私のハートを騒がすのは何!
唉!我的心到底為何砰砰直跳!
戀はいつも私を走らせるけれど
戀愛一直都牽著我鼻子走
ずっとこれからもだってこれからも
由此開始 從今往後
收錄專輯
閃きハートビート
|
 限定盤封面
|
發行 |
日本哥倫比亞
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2019年1月16日
|
商品編號 |
COZC-1497/8 (限定盤) COCC-17542 (通常盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
- 伊藤美來的第5張單曲。收錄了動畫《笨拙之極的上野》的片頭曲及對應的伴奏。
- 限定盤的DVD還收錄了歌曲《閃きハートビート》的MV及製作花絮。
曲目列表 |
1. |
閃きハートビート |
2. |
TickTack Invitation |
3. |
閃きハートビート(off vocal ver.) |
4. |
TickTack Invitation(off vocal ver.) |
|