那天的夢 あの日の夢
|
 通常盤封面
|
演唱 |
伊藤美來
|
A面 |
守りたいもののために
|
作詞 |
金子麻友美
|
作曲 |
金子麻友美
|
編曲 |
水口浩次
|
收錄專輯
|
《守りたいもののために》
|
《あの日の夢》是動畫《龍王的工作!》第7話的片尾曲,由伊藤美來演唱。
歌曲
NCED
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
立ち上がって 転んで また泣くんだろう?
也要重新振作 然後再次受到打擊而哭泣?
「思い出して」と そっと笑う
因為這是重要的回憶 而悄悄地笑了
何度もこの手 離そうとしては
不管這隻手 鬆開多少次
やっぱり私 諦められそうにないよ
我 果然無法從中釋懷
あの日の夢 屆かないとしても
即使那天的夢 無法傳遞給你
こんなに 積み重ねてきた思い
但經久的思念 已經重重積累
戦い続けることしか できないんだろう?
除了彼此爭吵 依舊什麼都做不了?
誰かの夢を 壊して しきつめた
讓他人的夢破滅 然後完全塗改
ガラスの破片 踏んで立ってる
如同踩在滿地的玻璃碎片之上
辛くて怖いなら 逃げたっていいのに
面對艱難和恐懼 本應能直接逃避
それでも私 諦められそうにないよ
但是 我依然無法從中釋懷
痛みの先 強くなれるのなら
如果經歷了痛苦 就能讓人變強
どんなに ボロボロでも構わない
那麼不管留下多少傷痕 也沒關係
「私は どうしてここにいるんだろう?」
「我 為何存在於此?」
あの日の私が 教えてくれた
那天的我 終於知道了答案
その答えは もう二度と離さない
答案就是 不讓它再度失去
やっぱり 諦められそうにないよ
我 果然無法從中釋懷
あの日の夢 屆かないとしても
即使那天的夢 無法傳遞給你
愛してもらえなくたって 構わない
即使沒有得到愛的回應 也沒關係
收錄專輯
守りたいもののために
|
 限定盤封面
|
發行 |
日本哥倫比亞
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2018年2月21日
|
商品編號 |
COZC-1418/9 (限定盤) COCC-17422 (通常盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
- 伊藤美來的第3張單曲。收錄了動畫《龍王的工作!》的兩首片尾曲及各自對應的伴奏。
- 限定盤的DVD還收錄了歌曲《守りたいもののために》的MV及製作花絮。
曲目列表 |
1. |
守りたいもののために |
2. |
あの日の夢 |
3. |
守りたいもののために(off vocal ver.) |
4. |
あの日の夢(off vocal ver.) |
|