萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ユルユルで DE-O!
|
 單曲封面
|
演唱 |
のはらしんのすけ(CV:矢島晶子)
|
作詞 |
ムトウユージ
|
作曲 |
中村康就
|
收錄專輯
|
クレヨンしんちゃん TV·映畫 主題歌集だゾ
|
《輕輕鬆鬆》[1](日語:ユルユルで DE-O!)是電視動畫《蠟筆小新》的第9首片頭曲,由野原新之助(CV:矢島晶子)演唱,單曲專輯於2005年1月19日發行。
簡介
此歌曲在第509話(2004年10月22日)至第594話(2007年2月23日)、第604話(2007年7月6日)至第681話(2009年10月16日)期間用作電視動畫《蠟筆小新》的片頭曲。
此歌曲也是使用時間最久的TV版《蠟筆小新》片頭曲之一。
本曲詞作者為TV版《蠟筆小新》的第三任監督武藤裕治,本曲亦為TV版監督擔當作詞的唯一歌曲。
這首歌也在下列動畫中被使用。
- 《蠟筆小新》2005-2009電影版(片頭曲)
- 電視動畫《蠟筆小新》系列(插入曲)
歌曲
改編
2007年,為慶祝TV版蠟筆小新開播15週年與電影《風起雲湧!唱歌的光屁股炸彈》的上映,推出了與AKB48成員[2]合唱的版本,名為《ユルユルでDE-O! 2007クレヨンフレンズVERSION》。並在第595話(2007年3月9日)至第603話(2007年6月22日)期間用作TV版片頭曲,TV版播放版本歌詞與正式版不同,其中帶有當年電影的宣傳詞。
歌詞
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
オシリフリフリ ミリョク的
屁股晃呀晃呀的樣子 帥呆了
フレばみんなで シ・ア・ワ・セ!
搖起來大家就能 獲·得·幸·福!
こんなことしちゃはずかしい?
做這些事情會感到羞恥麼?
ホントはみんなのぞんでない?
大家真的都不喜歡這樣麼?
オラはユルユルオラのため
我搖來搖去只是因為我自己喜歡
とーちゃん、かーちゃん、ひまわり、シロも
爸爸、媽媽、小葵、還有小白
ユルリユルユル くるりくるくる
搖啊搖啊搖啊 轉啊轉啊轉啊
オシリフリフリ YO!YO!YO!YO!YO!YO!
小屁股晃呀晃呀 YO!YO!YO!YO!YO!YO!
パクリパクパク チョコビ食べ
吧唧吧唧吧唧 大口吃巧克力餅乾
ネネちゃん、ボーちゃん、まさおくん、風間くん
妮妮醬、阿呆、正南、風間
フラリフラフラ ゴロリゴロゴロ
咕嘰咕嘰咕嘰 咕嚕咕嚕咕嚕
パクリパクパク YO!YO!YO!YO!YO!YO!
吧唧吧唧吧唧 YO!YO!YO!YO!YO!YO!
アララアラアラ 怒られて
啊啦啦啊啦啊啦 媽媽發火啦
タラリタラタラ かわしてる
快點快點快點 快點躲起來
逃げりゃげんこつヒリヒリ
逃出來以後還是挨拳頭了嗶理嗶理
オシリフリフリ ミリョク的
屁股晃呀晃呀 ,我感覺帥呆了
フレばみんなで シ・ア・ワ・セ!
搖起來大家就能 獲·得·幸·福!
こんなことしちゃはずかしい?
做這些事情感到羞恥麼?
だけどそれが気持ちいいのよ〜ん
但是做完心情卻很好喲
蠟筆小新 |
---|
| 登場主要角色 | | | 其他角色 | 琦玉紅蠍子隊相關 | | | 大原娜娜子相關 | | | 雙葉商事 | | | 美冴的朋友 | | | 孩子們的家長 | | | 鄰居 | |
| | 相關音樂 | | | 劇場版 | | | 創作方 | | | 衍生作品 | |
|
注釋
- ↑ 在台灣地區配音的《蠟筆小新》第六季動畫中,本曲歌名被譯為《屁股搖搖DE-O》
- ↑ 在歌名與同期播出的特別篇中,她們被稱為「クレヨンフレンズ」
- ↑ 翻譯出處