Movie by かしこ。
|
歌曲名稱
|
美食家 Gourmet
|
於2021年10月14日投稿至niconico,再生數為 -- ; 於2021年10月17日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
かしこ。
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《美食家》是かしこ。於2021年10月14日投稿至niconico,後於同月17日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
溫くなった 甘いスープを 口につけて苦笑う
將涼下來的 甜湯 含入口中露出苦笑
最初と同じ味なのに 別物のワンスプーン
明明與最初是同樣的味道 這一匙卻迥乎不同
今日の事を 羅列しあう 會話にならない対話
互相羅列著 今天的事的 不成會話的對話
それは何処にも向かわないし 何も示さない
那並不向著哪裡 也什麼都無法表現
綻びから綻び 転び 穴になるほどに
破綻一個接著一個 失足跌倒 幾乎要破成大洞
すぐに直さなくちゃって試み 指に刺さる針
說著必須要趕快修好去嘗試 針卻刺中手指
僕らは辛うじて 同じテーブルの上
我們好不容易 同處一桌
微かに殘る ランプの燈を 見つめている
注視著 些許殘留的 煤油燈光芒
イツモドオリと名付けられた 最高級の皿はもう
命名為一如平常的 最高級的盤子已經
メニュー表の隅っこから 消えてなくなってしまった
從菜單一角 消失不見了
イツモドオリを ありのままに 目いっぱいに頬張って
將一如平常 如其自然地 全力大口吞下
美味しいねって 笑いあえるだけで
僅僅說著真好吃 一同歡笑
幸せな食卓だった
餐桌曾如此便很幸福
目に見えて 花は萎れ 黒混ざる cafe au lait
看見那 花兒枯萎 混雜黑色的 歐蕾咖啡
「楽しいね」は 抑揚なくし 平坦に響いた
「真高興呢」 毫無抑揚頓挫 平穩地響起
何が餘って 足りてないのって 迷い込んだ闇路
說著什麼多餘 什麼不夠呢 迷失於夜路之中
今を見ようとして 今に目隠しをされて
想要看清現在 卻被現在矇蔽了雙眼
心は危なっかしい 天秤を抱えている
心中懷抱著 搖搖欲墜的天秤
sugar & spice 微量の匙加減で 変わる味
sugar & spice(糖與香料) 因些微用量差別 就會改變的味道
イツモドオリと名付けられた 最高級の皿の上
命名為一如平常的 最高級的盤子上
紛れ込んだ苦い味を 僕は前から知っていた
混入其中的苦澀味道 我很久以前便知道了
終末の味覚に 觸れてもされど そばにいるのは
即使觸碰到那 結局的味覺 也在你身邊
この苦味の向こう側を 知りたいと願うから
是因為祈願著 想要知曉這苦味的另一邊
美味しいねって笑う 聲が聞きたいから
想要聽見你笑著 說道真好吃呢的聲音
僕らは辛うじて 同じ文脈の中
我們好不容易 同處在上下文之中
sugar & spice 微妙な匙加減で 味は変わるから
sugar & spice(糖與香料) 因微妙用量差別 味道就會改變
イツモドオリと名付けられた 最高級の皿はもう
命名為一如平常的 最高級的盤子已經
メニュー表の隅っこから 消えてなくなってしまった
從菜單一角 消失不見了
くだんないこと くだんないことを 目いっぱいに頬張って
將無聊的事 無聊的事 全力大口吞下
美味しいねって 笑いあえるだけで 幸せだった
僅僅說著真好吃 一同歡笑 就很幸福了
イツモドオリは 気づけばもう 幻の美味になっていた
一如平常 回過神來 已然是幻想中的美味
それでも 今日も明日も あの味を探すのだろう
即便如此 無論今天還是明天 也還會探尋那種味道吧
美味しいねって笑う 君がまた見たいから
還想要看見笑著 說道真好吃呢的你
僕は 今日も あの味を探している 美食家
我 今天也是 探尋著那種味道的 美食家
かしこ。 |
---|
| VOCALOID 原創曲目 | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋